Holy Quran: Sura 005 Aya 086
2020-11-08 本文已影响0人
Yusuf_

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu aljaheemi
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 不信道,而且否认我的迹象的人,都是火狱的居民。 |
YUSUFALI | But those who reject faith and belie our Signs they shall be companions of hell-fire. |
PICKTHALL | But those who disbelieve and deny Our revelations, they are owners of hell- fire. |
SHAKIR | And (as for) those who disbelieve and reject Our communications, these are the companions of the flame. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
5:86.1 | وَالَّذِينَ | 和那些 | and those who | 见2:21.8 |
5:86.2 | كَفَرُوا | 不信 | disbelieve | 见2:6.3 |
5:86.3 | وَكَذَّبُوا | 和否认 | and deny | 见2:39.3 |
5:86.4 | بِآيَاتِنَا | 在我们的迹象 | in Our signs | 见2:39.4 |
5:86.5 | أُولَٰئِكَ | 这等人 | These are | 见2:5.1 |
5:86.6 | أَصْحَابُ | 居民 | inmates | 见2:39.6 |
5:86.7 | الْجَحِيمِ | 火狱 | hell-fire | 见2:119.10 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/