游于“译”|一封寄错了的信
2019-04-09 本文已影响49人
路遥知玛丽
游于“译”|一封寄错了的信
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中4月9日收录的英国作家阿诺德·本涅特 (Arnold Bennett)写于1905年的日记。
Arnold Bennett 游于“译”|一封寄错了的信试译:
科尔尼耶昨日上午打来电话,我跟他说起乌尔曼花了200法郎买了一幅蒂索早期的佳作。他说很久以前蒂索有一个情妇,蒂索和她的关系维持了相当长一段时间。蒂索决定终止这段关系,于是写信给情妇,极尽温和地暗示这段关系最终必须结束。他还写了一封信给一个密友,言辞激励地说厌倦了此事,想要结婚。他把两封信放混了,情妇收到的是另一封信,自杀了。蒂索深受影响,认为自己是杀死她的凶手,后来成了一个“虔诚者”。这就是他多次去巴勒斯坦以及艺术尽毁的真正根源。
蒂索的这个故事提醒我们:微信聊天时,不要在同时和两个人聊天时吐槽另一个人。
作者介绍:
阿诺德·本涅特(Arnold Bennett,1867~1931),20世纪初英国杰出的现实主义作家.一生著作颇丰、尤以小说见长.他一生中创作出了30余部小说、13个剧本以及数则短篇故事. 本涅特出生在英国斯塔福德郡的汉利.他在伦敦大学学习过法律,后来离开学校,到律师事务所当了一名书记员.他先后担任过杂志的助理编辑和编辑,1900年以后,他开始全身心投入写作.他的许多小说都以他的故乡——斯塔福德郡“五镇”瓷器区——为背景的,描写了工业区单调枯燥的日常生活.