草木之到植者过半丨《外物》章十
2017-07-25 本文已影响3人
千里飘蓬
《庄子》解,每章一读。
文:
德溢乎名,名溢乎暴,谋稽乎誸1,知出乎争,柴2生乎守,官事果乎众宜。春雨日时,草木怒生,铫鎒3于是乎始修,草木之到植者过半而不知其然。
注:
1誸:急。
2柴:闭塞。
3铫鎒:锄田的用具。
译:
德的外溢在于名声,名声的外溢在于夸示,智谋出于应急,知巧应对纷争,闭塞由于固执己见,官职的设置取决于众人之所宜。春雨应时降落,草木滋长丛生,这时拿着锄具来修除草木,过后草木倒生的仍有过半,不知道所以然。
解:
本章借草木喻德。
人为锄草只能一时改变草的样态,却不能阻止草的自然生长。人与天地合德,这是自然本真,朴素无华的真相。现在人们却奔命于名声荣誉,损害了原本的天德。天德跟草不一样,草向外生长,天德讲究涵养;涵养与自然流溢并生。名声只显示德的外溢,却再无涵养。