一思诗文集简文拾贝

《诗经》118.国风•唐风• 绸缪[chóu móu]

2021-09-27  本文已影响0人  无色生香

《绸缪\color{red}{[chóu móu]}》是一首祝贺新婚的诗,表达了新郎新娘在洞房花烛夜的无限喜悦之情。



绸缪\color{red}{[chóu móu]}:缠绕,捆束。喻缠绵。
束薪:捆扎的柴草,喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。
三星:天空中明亮而接近的三星,有“参宿三星”“心宿三星”“河鼓三星”。
良人:丈夫,指新郎。
子兮:你呀。

\color{red}{[chú]}:喂牲口的青草。
\color{red}{[yú]}:指东南角。
邂逅:不期而遇,引申为难得之喜。

:荆条。
:门。单扇为“户”,双扇为“门”。
\color{red}{[càn]}:光艳美丽。


《国风·唐风》为先秦时代唐国\color{gray}{(后改为晋国,山西中南部地域)}民歌,共12首:《蟋蟀》《山有枢》《扬之水》《椒聊》《绸缪》《杕杜》《羔裘》《鸨羽》《无衣》《有杕之杜》《葛生》《采苓》。

有的诗以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出奴隶主贪婪成性、不劳而获的寄生本性;有的诗写征夫思家恋土,对战争的哀怨;有的诗记叙了奴隶终年的劳动生活,还有的诗表现了青年男女的爱情生活。

《国风·唐风》从不同角度反映了西周时期不合理的兵役制度、战争徭役给人民带来的无穷痛苦与灾难。这些诗都是有感而发,真挚坦率,质朴流畅。

十五国风图
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读