时差党非洲故事散文

原来南非祖鲁语的“你好”这么美!

2022-07-24  本文已影响0人  鹿小妮在南非

文/鹿小妮

昨晚在看TED的一个演讲,没有什么明确目的就是突然打开了网易公开课。

每个人提到自己家乡的时候都会特别激动吧,特别是在国外漂泊的人们。后来我发现,大概是因为身在南非的原因,每次在杂志、影视里面看到南非的时候就会多看两眼。

昨晚看的这个演讲名叫《你不必要强迫自己积极向上》,听名字大概就是在讨论如何处理自己的坏情绪,越来越多的人开始明白接纳坏情绪也是一种修炼,其实情绪并没有好坏之分,正是因为坏情绪的“苦”才能衬托出好情绪带来的“甜”,但酸甜苦辣皆是人生。

我想看看这个演讲会怎么讨论坏情绪,打开后一个白人开口的第一句居然是“sawubona”(南非祖鲁语的你好),紧接着她就说:“大家好,我来自南非,「sawubona」是祖鲁语里的「你好」。”

原来南非不光走出了马斯克的妈妈,还有哈佛的心理学教授。

南非当地人很热情,刚来的时候他们总想教我几句,奈何我这个记性确实不太好,至今也没学几句,学会的那几句也因为常年不用忘得差不多了。仅仅会的也就是sawubona这一个词了,昨晚才知道自己的发音还不标准。

以前也不知道怎么写,当地人说的时候就“鹦鹉学舌”的以为发“骚包那”的因,知道听到哈佛教授读、看着字母才明白原来wu发很轻的音。

也是直到看了这个演讲才知道,原来这个词可不止“你好”的意思,它的字面含义是「我看到你了,你在这里」,但如果你细想以下就会发现这个词多么有趣,并不是因你在所以我看见你,而是因为我看见你,所以你在。

小时候看到奥黛丽赫本会十几种语言的时候心生羡慕,因为每多会一门语言,你就能多一个视角看到一个问题。

第一次切身感受到多视角看问题的时候,是去南非比陀利亚的先民博物馆。

这是一个建在四面开阔的小山上的建筑,纪念馆的建立是为了纪念早期冒险进入非洲南部内地的布尔人(即荷兰人后裔),于19世纪中期进行大迁徙(也译为大移民)的历史,64块浮雕描述了历史的各种场景,浮雕上的内容主要是战争,布尔人和本土黑人祖鲁人的战争故事。

双方在战争和杀戮中建立的仇恨,产生了后来布尔人后裔参与制定的种族隔离政策。故事表达是站在布尔人第一人称角度对先人们勇于开创、坚守信念的褒扬,但从第三者角度看是为争夺地盘,战败英国殖民者后,驱赶和奴役南非本土先民祖鲁人的野蛮历史。

布尔人以17世纪至19世纪移民南非的荷兰裔为主,融合法国、德国移民形成的非洲白人民族、说阿非利堪斯语(又称南非语,也有人将其译为南非荷兰语),如果你懂阿非利堪斯语你看到的是一副歌颂先辈丰功伟绩的画面。

但如果你懂南非祖鲁人的祖鲁语,你看到同时期的记载将会是另一幅画面。

在南非的学校中,祖鲁语和阿非利堪斯语都是需要学习的课程,以前我还在想如果小小安在南非上学,那我一定和她一起学这两门语言,不用会的太多,能用这样的语言和当地人交流就好,这样听到的、看到的就会变得更加立体、多元。

道一句Sawubona,道一句:关注我,育儿路上我们一起走!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读