游于“译”|越快速越无聊?——尤金·德拉克洛瓦
2019-08-27 本文已影响0人
路遥知玛丽
游于“译”|越快速越无聊?——尤金·德拉克洛瓦
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中8月27日收录的法国画家,浪漫主义流派的领袖人物之一的尤金·德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)写于1854年的日记。
游于“译”|越快速越无聊?——尤金·德拉克洛瓦试译:
今日午时一艘称为飞帆的舰艇将要启航。又一样让大家越来越快的美国发明。使得旅行者们舒适地坐在一个大炮里,可以像子弹一样被射向任何既定的方向,文明当然将朝前迈进一大步。我们大步流星迈向那幸福的时刻,那时空间将会消除;但无聊永远不会消除,尤其是考虑到越来越需要一些消遣来填满我们的时间,而这些时间在过去有一部分是用来旅行的。
尤金·德拉克洛瓦的担忧也不是没有道理,任何发展都是一把双刃剑吧。就像药物,有疗效的同时也有副作用。但人类社会的发展是一种趋势,也不能止步不前,把握这个速度真的成为了一个难题。
突然想到了哈姆雷特的追问。