听歌学外语

비도 오고 그래서--Heize

2017-10-22  本文已影响0人  Raku44

九月末开始,这座城市便一直下雨,

曾说过自己是个悲春伤秋的人,尤其是下雨天更容易失落。

所以从九月开始到现在,我似乎一直都在郁郁寡欢中度过。

早已忘却了青春期时为暗恋对象黯然神伤的感觉

也没什么刻骨铭心的恋爱经历值得我在悲伤的雨天再添悲伤

随着年龄的增加,现在更容易为前途、梦想、生活的种种而感到难过

难过于茫茫然的前路

难过于磨平棱角的自己

难过于努力之后无果的现实

难过于悲伤之后还需前行的宿命

想要一只保持乐观并不是一件易事,那么

就留给自己一首歌的时间,思念某个人,感怀某件事吧

歌毕雨停后,还是得回到现实,继续生活啊!

(歌词由本人翻译)

비도 오고 그래서

下雨了才如此

네 생각이 났어

不禁想起你

생각이 나서 그래서

想起了你才如此

그랬던거지

仅此而已

별 의미 없지

别无其他

오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야

时隔多日,今天再次想起了你

일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아

因此故意找来了与你我相关的歌

오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야

今天的我即使悲伤或忧郁也无所谓

어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이

反正过了今晚依然无济于事

난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까

我又会忘却你一阵

내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까

将你藏在心中,继续生活

비도 오고 그래서

下雨了才如此

네 생각이 났어

不禁想起你

생각이 나서 그래서

想起你才如此

그랬던거지

仅此而已

별 의미 없지

别无其他

우산 속에 숨어서

藏在雨伞下

네 집을 지나쳐

经过你家门

그 날의 감정을

다시 느껴보고파서

想要再次感受那日的情感

떨어지는 빗물과

滴落的雨水

시계 초침 소리가

秒针的声音

방 안 가득 채우면

萦绕在房间中

그 때로 난 돌아가

思绪又回到那时

차라리 난 이 비가

反倒期盼这雨

그치지 않았음 해

干脆不要停了

매일 기억 속에 살 수 있게

这样我就能一直活在回忆中

나 널 아프게 했던 못난 놈이니까

因为我曾伤害过你

널 다시 품에 안을 자격도 없으니까

因为我已再无拥抱你的资格

비도 오고 그래서

下雨了才如此

네 생각이 났어

不禁想起你

생각이 나서 그래서

想起你才如此

그랬던거지

仅此而已

별 의미 없지

别无其他

우산 속에 숨어서

藏在雨伞下

네 집을 지나쳐

经过那你家门

그 날의 감정을

다시 느껴보고파서

想再次感受那日的情感

우리에게 주어진 행복을

너무 빨리 쓴 것 같아

我们之间的幸福仿佛流逝的太快

거기까지 인 것 같아

仿佛仅能到此为止

이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서

다시 살아가야만 해

等到这雨停了,我们只能

重回到自己的位置,继续生活

비도 오고 그래서

下雨了才如此

네 생각이 났어

不禁想起你

생각이 나서 그래서

想起你才如此

그랬던거지

仅此而已

별 의미 없지

别无其他

우산 속에 숨어서

藏在雨伞下

네 집을 지나쳐

经过那你家门

그 날의 감정을

다시 느껴보고파서

想再次感受那日的情感

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读