踏着离歌去远方

2020-06-02  本文已影响0人  周柯楠

踏着离歌去远方

Going Far Away with the Song of Departure

中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

多情只劝庭中月,莫为离人照落花——题记

I advise the affectionate moonlight not to shine on the fallen flowers in the courtyard, when one is to part—an inscription

1

曾经重若泰山的三个字

灿若夏花,华光四射

The three words once as heavy as Mount Tai

Used to be as brilliant as summer flowers, shining in all directions

不知不觉快乐的时光闪失如斯

似乎还在未醒之间

Before I know it, the happy time is lost

so fast

It seems that I am still in the middle of waking up

而今日,另外一双字竟然如鲠在喉

欲出未能

And today, another two words are like fishbones

Getting stuck in the throat

2

心潮湿的时候

我握紧那一双字

When my heart is wet

I hold on to that pair of words

你的温柔

守住那个道口

It’s your tenderness

That holds the crossing

那两个字便往心口猛戳

划出一道鲜红

Those two words are jabbed at my heart

Cutting a bright red gash

3

多少韵致如风

诗意了你优美的睡眠

So much wind-like poise and charm

Makes your beautiful sleep poetic

多少柔情似火

陶醉了彼此灼热的双唇

So many tender feelings like fire

Intoxicate each other's burning lips

再次侧耳倾听

有云山渺渺,夜虫声声

Once again I listen carefully

There are cloudy mountains, and the sound of night worms

4

其实未曾许诺

其实枝叶相连

Actually not a promise has been made

Actually branches and leaves are connected

记不清多少日子

数不清花落花开

I can't remember how many days have passed

I can't count how many times flowers have bloomed and fallen

只有一个远去的背影

定格于一首婉约的新词

Only a receding figure

Is fixed in a graceful new poem

5

终归只是走完一段雨巷

那个戴望舒笔下的雨巷

After all, it's just a walk through a lane in the rain

The rainy lane in Dai Wangshu’s writing

终归是你成了那个结着愁怨的

丁香花一样的姑娘

After all, you become one with sorrow and resentment

A girl like lilac

我只能坦白地告诉你

我要离开你,去远方

I can only tell you frankly

I'm leaving you and going far away

6

那一瓶蜂蜜,未动

我不敢带走

That bottle of honey, untouched

I dare not take it

我怕那份痴心的甜蜜

融化成无尽的忧伤

I am afraid that the sweetness of infatuation

Will melt into endless sadness

-End-

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读