语言·翻译翻译之路

有关国内外投简历的碎碎念

2018-06-19  本文已影响215人  很拉风的圈圈

对于国内翻译公司,总觉得有母语优势,沟通不成问题,所以动动手指投个简历算不上难事。

当然,明明双方都是中国人,在电话里用中文沟通完,偏偏还要给我写封英文邮件说,As we talked in the phone……

这难道是标榜外资血统的一种手段?

作为一个超讨厌英文写作的人,对大佬表示低头认输。

现在无论是主动上门勾搭还是我投简历老老实实做完试译好不容易才勾搭到的翻译公司,给出的翻译价格,基本都没法让人满意……

有些翻译公司自我报出价格之后,再也不吱声再也不冒泡,当初叫人家小甜甜,后来就……

我哭唧唧。

前几天在领英上勾搭了SDL(就那个开发Trados的行业领先公司),在健身房敲着电脑干活的时候接到深圳打来的电话很惊喜。然而,没想到他们家在国内设了办公室,所以报价也是国标级,并没有跟国际接轨……

总之,现在的我浑身萦绕着一股淡淡的忧桑。

如果还有我眼瞎没发现的报价优厚的国内翻译机构

拜!托!请!联!系!我!

我!躺!倒!任!调!戏!

(喂,110么,此处有一位没有脸的女士,丫傻笑的样子好恐怖……)

由于国内我没能拿到心满意足的价格,自然而然就要把眼光转向国外。

对于多金大方的国外翻译公司,其实我垂涎很久了,很久之前就有开始有一搭没一搭地投。5月份,被某位已经在国外翻译公司混得如鱼得水的童鞋一激,决定奋发向上好好勾搭。但今天数了数记录,5月份到现在,其实也才投了8份。

根据招聘帖子投简历,并不是换个收件人邮箱地址的简单活。

邮件里个人基本简介可以用套话,但是简历里针对性的领域得改,比如说,某翻译公司需要金融领域的英中译员,我就琢磨着往简历丢各种金融相关的项目,突出标示服务过的金融行业公司,还得查查以前翻过的金融行业内容片段放上去(有些翻译稿是数个月甚至是一年前翻的,用现在的眼光看来,简直翻得惨不忍睹,还得修改一遍)。

另外,因为随着时间的推移,合作的翻译机构越来越多,简历也要不断更新,尽量凸显业内知名的翻译公司,知名的服务客户等等,而且proz、translatorcafe、领英上都要重新上传一遍。为了表明自己的专业性,还要给自己添一个装模作样的签名(此处嫌弃QQ邮箱那个签名功能经常出bug,改完就给我吞了!!!再者因为业界似乎对QQ邮箱存在着鄙视情绪,还特意搞了一个关联的foxmail……),最后还要记得把简历格式输出成pdf,不然对方打不开简历就尴尬了。

这样想来,投个简历也真是累。

对我而言,勾搭国内翻译机构算得上驾轻就熟。然而,对于国外翻译机构,我那是两眼一抹黑,投出去的简历基本石沉大海,毫无声响,白瞎了我辛辛苦苦改简历了。

当然,抱怨归抱怨,简历还是要不停改,一直投的。总之就是国外大佬虐我千百遍,我还是得不要脸地贴上去搔首弄姿,百转千回求对方给个试译机会……

毕竟……有钱就是大爷啊,我好心酸。

然而,今天收到的一封邮件让我相当崩溃。简历是稍微改了改投的,招募帖子并没有指定  项目领域,邮件回复的相当快。

作为本月内收到的第二封回复邮件,一眼瞟到邮箱  提醒,我小心脏都在狂跳好嘛,时来运转咸鱼打挺杨白劳翻身作主人的感觉统统都涌上来了好嘛。

然而,当我怀抱着激动的心情,点开邮箱,看清楚了邮件内容之后……

我拿着计算器算了很久……

我TM无话可说,0.02美元/单词,我按美元比人民币7:1给你算好不好啊,140块钱/千单词…………

真心体验了一把从天堂掉到地狱的感觉。

然后再仔细看了看翻译公司,越南的……我好像明白了什么……

不知道在哪里见到过前辈提醒说不要接印度公司的项目,价格特别低,特别不靠谱。

现在看来,可能东南亚的翻译机构(新加坡除外),都要小心……

最后。

虽然这次价格真的是无话可说,但还是要保持又礼貌又可爱的样子啊,万一下一次会不一样呢……

于是我操着我稀烂的英文写作能力,努力表达了以下意思。

首先感谢人家回复的超快,然后表明知道价格受多方面因素影响的,没关系啦理解你们啦。感谢你辣么直白地说明(确实得感谢一下,不然做完试译才发现这价格就坑爹了)。

再表示实在不好意思,这个价格接不了。真的好遗憾呢,这次帮不了你们的忙,就祝愿你们尽快找到合适的人选。

最后结语,不管咋样还是要谢谢你啦,以后有好项目,请不要犹豫大胆地勾搭我,我随时候命。

写完了这么绕来绕去盘丝洞一样的话,今天投简历的事到此结束,明儿再战吧。

嘤嘤嘤,哭着跑走……

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读