广东人都会说粤语?你开玩笑呢吧!
之前有个特别喜欢粤语的北方朋友问我:是不是广东人都会讲粤语?
听完这个提问,我哭笑不得:谁告诉你广东人都会说粤语的?
今天,我就这个问题作一个系统的回答:并不是所有广东人都会讲粤语。
我记得我当时就回答他,并不是所有广东人都会讲粤语。
呃,这是脏话,只可意会广东一共有三大方言,分别是粤东的潮汕方言,粤北的客家方言,还有广佛一带的粤语。当然同语系但发音不同的情况我们就不算在其中了。所以,除了会讲普通话外,有些人既会讲客家话又会讲粤语,有些人既会讲潮汕话又会讲粤语。但是会讲粤语的却不一定会讲潮汕话和客家话。
这个很容易理解,因为粤语是广东的标志性语言嘛!一般都是讲潮汕话和客家话的人去学讲粤语,很少会有说粤语的人会去学习讲潮汕话或者客家话,除非真的是很有兴趣,又有惊人的毅力。尤其是潮汕话,难学,太特么难学了!当然,一些外地来潮汕地区生活寄居的人又不一样,因为他们天天在一个讲潮汕话的环境中生活,加之他们语言天赋极高,没几个月就学会潮汕话的人也有。
“关你什么事?”我记得我大学的时候,一保洁阿姨就是湖南人,她说的潮汕话倍儿溜,要是她不说她是湖南人,你压根听不出来她是讲湖南话的人。
所以说,要学习一门语言最重要的两点,一是环境,二是天赋,缺一不可。
闲话不多说,下面我就分别介绍一下这三种方言。
其中粤语想必大家都已经知道了,相信有些人还特别喜欢听粤语歌,虽然不会唱,但是喜欢听,对吧?其实就粤语的话,澳门和香港还有广西一些地方也说,但今天就单说广东的方言,那我就不扯其他地方的了。
就粤语本身而言,一般情况下广州本土的比较正宗,也比较标准。除了广州一带比较正宗的之外,比如说湛江、茂名、阳江等地的粤语都多少会带有口音,当然有些广州人也有口音。如果大家有兴趣,可以下载一些粤语歌来听听,这个歌曲我就不多介绍了,因为太多了,大家随便一搜索就能搜索到。
装逼!接下来我给大家介绍一下我所在的客家方言和我大学时代所处的潮汕方言。
先说说潮汕方言吧,我是在潮州上的大学。基本上,揭阳、饶平、普宁、潮州、汕尾、汕头等这些地方都讲潮汕话,虽有些发音不同,但是这个方言区的人基本能听懂。
我个人认为潮州话特别难学,我在那边呆了五年了,不说没学会,就连听懂都有问题。当然啦,你也可以说我没有语言天赋,因为目前我也只会几句比较日常的问候语而已。
干嘛?潮汕方言还有一个特点就是,它是目前我国现有的方言中最接近古代汉语的一种语言,其中很多字词的发音都和古音是一样的,当然这个我没有研究过,我大学母校的校长林伦伦先生对这些很有研究。因为潮汕方言音节发音比较难(当然对我来说发音不是问题,串联成句才是问题),所以有人说潮汕话是最难学的语言,比阿拉伯语、拉丁语还难学。
这里还要稍微地提一下,潮汕方言和福建台湾一带的闽南语很相似,所以讲闽南语的人基本上也能听得懂潮汕话。有兴趣的朋友可以下载潮汕歌曲听一听,在此我给大家推荐一首近来刚听到的本人觉得很不错的一首潮汕歌曲,黄堃的《月灯谣》。
——干嘛啊?——爱干嘛就干嘛呗!下面说说我的母语客家方言。
在广东,说客家话的地方不少,比如我们河源、梅州、惠州、东莞等地。其中公认的最正宗的应该梅县的客家话(虽然我也很希望是我们河源的客家话,但是事实如此,无法改变)。客家方言跟潮汕方言一样,虽然发音有所区别,但是同语系的人都能听懂。当然,语言天赋太过缺乏的,估计就听不懂了。
一时间,我竟然想不出普通话来解释这五个字,惭愧!我个人认为客家话是广东三大方言中最中性的方言,它比较接近普通话,所以很多人都能听懂客家话;同时它也比较接近粤语,所以说粤语的人很多也能听懂客家话。因此,很多说客家话的人都会讲粤语,只是发音没那么标准。如果是方言互串的话,既会说客家话又会说粤语的人比既会说潮汕话又会说粤语的人更多。
我记得我以前说过,客家方言就是普通话和粤语的结合体。这话不是乱说的,而是我根据粤语和普通话以及客家话的发音所作出的判断。相较于潮汕话,客家话更容易听懂也更容易学会,因为发音中没有那么多的转音。
出来玩儿么?如果有兴趣,给大家推荐一下用客家话演唱的歌曲:龙飞燕舞的《崖系客家人》,凰玉的《青山绿水好风光》。
如果想要学习这三种语言中的某一种,最好的方法就是处在方言区所在地,接受语言的熏陶,多听多想多说。因为这是方言,没有办法像普通话一样从a、o、e这样的基本发音教起,要是这样的话估计得学好几年甚至十多年。除非是专门研究方言的专家教授,他们会从理论开始去系统学习,查阅资料什么的。一般情况下,方言都是靠口耳相传流传下来的。所以,小孩子多待一些地方,他会的方言就会越多,因为小孩子接受能力强,不需要多久就能学会。
其实方言也算是一种非物质文化遗产,随着普通话的推广越来越多的人淡忘了自己的母语方言。我这样说并不是认为普通话扼杀方言,而是在说现今普遍存在的一种现象。
以前我们这里是“普通话不够,客家话来凑”,而现在却是“客家话不够,普通话来凑”。因为现在很多人,尤其是年轻人基本上外出了都用普通话交流,习惯了普通话之后,讲客家话就显得不太自然了。有些人甚至很多话能用普通话表达,但是用自己的方言却表达不出来了。
你真了不起!举个最简单的例子,现在基本上很少有年轻人能用完完全全正儿八经的客家话把一篇课文从头到尾流利地念出来了,我以前初二初三的语文老师刘老师就很厉害,他估计没问题,但我就不行了,起码一些字我不会用客家话念出来。这不是说我忘本什么的,而是在普通话普及的情况下,必然会出现的一种语言发展趋势,现在我本人就觉得我的普通话说得比我的客家话还溜。
方言这种非物质文化遗产的保护说困难也困难,说容易也容易。像印度,一个人口没我们多却很密集,土地面积没我们大的国家,光方言就有一千六百多种(我们国家顶多就八十多种,如果没记错的话)。所以如果去印度的话,你到一个邦是这种语言,到另一个邦可能就是另一种语言,这也是闭塞的后遗症。也正是因为这样,他们学校的方言教育就变得很突出,学生所要学习的主科中必有印地语、自己所在区的方言和官方语言英语。这就很好的延续和继承了方言,又能加强各地的交流,对保留方言这种非物质文化遗产起到了重要作用,不过就是学生会辛苦一点,因为要多学一门语言。
总而言之,言而总之,多学一门语言总是没有坏处的。起码当别人用他认为你听不懂的语言骂你的时候,你还可以甩一下头发,然后用咱们的普通话潇洒地回一句:你个傻逼!
PS:学好普通话,走遍天下都不怕。多学几种方言,你就更不怕了,哇哈哈哈!