中国传统文化

直译《子不语》:羞疾

2020-08-15  本文已影响0人  步绾

湖州有位沈秀才,少年入学,颇有才情。

他在三十多岁时,忽然得了一种羞疾,每到吃饭时,就边用手刮脸皮边说:“羞羞!” 每每如厕时,也要边抓屁股边说:“羞羞!”见到客人也是这样,家人以为他发癫,没当回事。秀才的身体逐渐虚弱,百般医治仍不见效。有时神志清楚问他原因,说:“发病时,有穿黑衣的女子捉住我的手这么做,稍迟则受鞭打,所以不得不从。”

家人认为有妖怪,正好张真人经过杭州,于是递牒前往拜见。张批复道:“请湖州归安县城隍查实禀报。”

十余天后,天师派法官来告诉他家人:“昨天根据城隍的详细汇报得知,沈秀才前世是双林镇叶生的妻子,黑衣女子是她的小姑。叶家很有钱,小姑许配给李氏,家境贫寒。叶生疼爱妹妹,就让李郎在自家读书,待入学后再定婚期。某日,小姑散步赏月,见李郎正在夜读,就偷偷让婢女送些茶食给他。”

“婢女将此事告诉了嫂子,嫂子第二天当着众人用手戏弄小姑的脸说:‘羞羞!’小姑羞愧难当自缢而死,告到城隍神前,请求报仇索命。神批复状子道:‘闺阁处女,赏月送茶,本来已涉嫌疑,何至于被人开个玩笑,就要索人性命?’不准。”

“小姑不肯罢休,又告到东岳。东岳批复道:‘城隍的判词非常明晰,你应当自我反省。但沈某前世既然身为长嫂,于理应包容小姑,况且姑娘家的微小过失,可于私下提醒规劝,何必在人前恶意戏谑。如今若勾取他来对质,势必伤及性命,罪不至此。姑且准许你自行前往报仇,使他烦恼即可。所查沈某的冤业事由,需告诉递牒之人。’天师说:‘这是小业,可请高僧替小姑超度,让她早日转世投胎,便可了结。’”

家人如张天师所说照办,沈秀才的病很快痊愈了。

闺门处女,步月送茶,本涉嫌疑,何得以戏谑微词,索人性命?

只是遣人送点茶水,并无当面搅扰,就惹来嫂子诟笑,以致白白弃了自家性命,真是“失节事大大过天”。

这事一定不会在唐朝,唐朝女子是活得最洒脱的女性,无所桎梏甚至超过现代。

我已很庆幸,不是生在宋明清。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读