业余经济学人

经济学人-Flight to safety-6

2019-07-19  本文已影响1人  不会聪明

Clearing houses can work as intended only if no one believes they can fail.

Their purpose is to sit between market participants,If a hedge fund buys $100m-worth of Apple shares from an investment bank, say, and the transaction is centrally cleared, it is the clearing house that guarantees the bank gets its $100m and the fund get its shares.

For simple transactions this is a small role,Cash-equity trades are settled within two days,The risk that a party goes bust before settlement is minimal.

这是《经济学人》7月刊的一篇文章''Flight to safety第8段,共有3句。

1、as intended :如预期,该句不是很难,意思为:结算中心之所以能正常运行是因为没有人认为他会倒闭。

2、hedge fund :对冲基金

该句也没有复杂的单词和语法,大意为:他们(结算中心)的目标就是在市场参与者中间服务。如果对冲基金要从投资银行那边购买价值1亿美元的苹果公司的股票,且交易是集中清算的,那么清算中心就能够保证对冲基金买到股票,而投资银行能够拿到1亿美元。

对冲基金:采用对冲交易手段的基金称为对冲基金(hedge fund),也称避险基金或套期保值基金。是指金融期货和金融期权等金融衍生工具与金融工具结合后以营利为目的的金融基金。

3、goes bust :破产

这句话中this代指清算中心,前半句翻译来说就是:对于简单的交易来说,清算所起的作用很小,然后'The risk...is minimal' 表示这种风险很小,什么样的风险呢,that后面解释了:结算前破产的风险。所以最后这句话整体意思应该为:对于简单的交易来说,清算所起的作用很小,股票现金交易在两天内结算的话,交易双方结算前破产的风险是很小的。

总结:

本段落的几个词组:

as intended :如预期

hedge fund :对冲基金

goes bust :破产

整体来说这一段没有什么特别难的。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读