【日更“诸子百家”之庄子外篇·让王 2020/05/23】

2020-05-23  本文已影响0人  布谷鸟書社

孔子与柳下季为友,柳下季之弟名曰盗跖。

盗跖从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯。

穴室枢户,驱人牛马,取人妇女。

贪得忘亲,不顾父母兄弟,不祭先祖。

所过之邑,大国守城,

小国入保,万民苦之。

孔子谓柳下季曰:

“夫为人父者,必能诏其子;

为人兄者,必能教其弟。

若父不能诏其子,

兄不能教其弟,

则无贵父子兄弟之亲矣。

今先生,世之才士也,

弟为盗跖,为天下害,

而弗能教也,丘窃为先生羞之。

丘请为先生往说之。”

柳下季曰:

“先生言为人父者必能诏其子 ,

为人兄者必能教其弟,

若子不听父之诏,

弟不受兄之教,

虽今先生之辩,

将奈之何哉?

且跖之为人也,

心如涌泉,意如飘风,

强足以距敌,辩足以饰非。

顺其心则喜,

逆其心则怒,

易辱人以言。

先生必无往。”

孔子不听,颜回为驭,

子贡为右,往见盗跖。

【古义今解:孔子跟柳下季是朋友,

柳下季的弟弟名叫盗跖。

盗跖的部下有九千人,

横行天下,侵扰各国诸侯;

穿室破门,掠夺牛马,抢劫妇女;

贪财妄亲,全不顾及父母兄弟,

也不祭祀祖先。

他所经过的地方,

大国避守城池,

小国退入城堡,

百姓被他弄得很苦。

孔子对柳下季说:“大凡做父母的,

必定能告诫自己的子女,

做兄长的,必定能教育自己的弟弟。

假如做父亲的不能告诫自己的子女,

做兄长的不能教育自己的兄弟,

那么父子、兄弟之间的亲密关系也就没有什么可贵的了。

如今先生你,是当世的贤士,

然而兄弟却被叫作盗跖,

成为天下的祸害,

而且不能加以管教,

我私下里替先生感到羞愧。

我愿意替你前去说服他。”

柳下季说:

“先生谈到做父亲的必定能告诫自己的子女,

做兄长的必定能教育自己的弟弟,

假如子女不听从父亲的告诫,

兄弟不接受兄长的教育,

即使像先生今天这样能言善辩,

又能拿他怎么样呢?

而且盗跖的为人,

思想活跃犹如喷涌的泉水,

感情变化就像骤起的暴风,

勇武强悍足以抗击敌人,

巧言善辩足以掩盖过失,

顺从他的心意他就高兴,

违背他的意愿他就发脾气,

容易用言语侮辱别人。

先生千万不要去见他。”

孔子不听,让颜回驾车,

子贡作骖乘,前去会见盗跖。】

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读