送元二使安西
2019-03-29 本文已影响16人
顽石有语
送元二使安西
我的好朋友元二,明天就要去安西工作了。安西那个地方离城市很远,很荒凉。那里人特别少,有时走几百里都看不到一户人家,这让亲友们都为他担心不已。还有,他这一走不知要过多少年才能见面,想想都让人伤心得想哭啦。
送元二使安西早晨,我早早起床,去元二住的旅店给他送行。渭城早上,下了一场小雨,润湿了地面上的灰尘,让人感到空气特别清新。旅店外的那几株柳树被小雨洗过了澡后,显得更加翠绿,更加美丽了。眼前的景色虽然美,但却一点儿也减缓不了我的悲伤。
送元二使安西我拉着好朋友的手,一次又一次的告诉他,一人出门在外,自己要照顾好自己。工作别太拼命,别累坏了身体。别熬夜,要早点休息。要和同事好好相处,别闹意见,开心就好……
送元二使安西酒桌前,我端起酒杯对元二说:“我的好朋友,真心劝你再喝上一杯吧!这杯酒代表着我们大家对你的深厚情谊。你这一次西出阳关之后,就再难遇到我们这些亲人和好朋友了。
送元二使安西酒宴散了,元二也走了,小雨又轻轻地下起来了。而我们的思念也随着元二,飘向了那遥远的阳关之外了。
送元二使安西小朋友们,听完这个故事,请你说一说:
1.这个故事发生在什么时间?
2.什么地点?
3.人物是谁?
4.发生了一件什么事情?
5.大家的心情怎么样?
渭城曲 / 送元二使安西
唐 · 王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
译文
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
注释
1.渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
2.渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。
3.浥(yì):润湿。
4.客舍:旅馆。
5.柳色:柳树象征离别。
6.阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。