kaldi grammar on-the-fly 解决未登录词识

2019-07-12  本文已影响0人  期望最大化

背景

场景一:互联网技术大会,主讲人中有不少国外大牛,演讲中经常中英文夹杂。现在需要你们组做现场语音识别支持。如何在中文识别很好的前提下,对中英文夹杂部分也能很好的识别?
场景二:友商要做一次路演,演讲中有很多以前闻所未闻的固定句式。现在需要你们做现场语音识别支持。如何在通用识别效果不降的前提下,对那些不常见的固定内容也能很好的识别?

上面两个场景设计到实际语音识别中经常遇到的两个问题:

针对第一类未登录词识别需求,常见的做法有两种:

针对第二类固定句式强化需求,常见的做法有两种:

未登录词识别两种解决办法中:
第一种方式效果好。缺点是速度慢,资源变动多。演讲稿大纲变了,又新添了很多英文新词汇......
第二种方式效果一般,优点是速度快,主体资源无需变动,这一点对需要对接很多很多业务的工作人员来说是很重要的。这次重点讲第二种方式,也就是kaldi 5.5版本新增的Support for grammars and graphs with on-the-fly parts部分

原理

解码过程中,根据StateId 是norm还是special,走不同的网络,norm情况走Top HCLG,special 根据fst instance走对应的Part HCLG。

解码时

special 的依据是判断final-prob是否是某个特定值(4096.0)。具体来说就是解码过程内部循环ArcIterator初始化时做判断,kaldi代码见下面两张图:


lattice-faster-decoder.cc decoder/grammar-fst.h
aiter type 是 fst::ArcIterator<fst::GrammarFst>,也就是说online2bin/online2-wav-nnet3-latgen-grammar代码相比较原先的解码代码:主要变化是ConstFst 变为 GrammarFst,对应的decoder模板参数也发生了变化。

解码前

主要是grammar的构造,utils/mkgraph 中会根据情况调用make-grammar-fst,主要做两件事:

流程

具体见local/grammar/extend_vocab_demo.sh脚本

TOP HCLG

需要修改三个地方:

cat traih.lm | sed 's/<unk>/#nonterm:unk/g' | \ 
arpa2fst --disambig-symbol=#0 --read-symbol-table=$lang_base/words.txt - | \
fstrmsymbols --remove-from-output=true "echo $nonterm_unk|" - $lang_base/G.fst
#nonterm_begin 125463
#nonterm_end 125464
#nonterm:unk 125465
#nonterm_bos 277
#nonterm_begin 278
#nonterm_end 279
#nonterm_reenter 280
#nonterm:unk 281

其他部分见通常的HCLG.fst构建过程

Part HCLG部分(也就是需要增加的新词HCLG部分)

dota 1.0    d ao1 t a1
iphone 1.0  aa ai1 f eng4
...

一些坑

Reference
https://kaldi-asr.org/doc/grammar.html

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读