语言·翻译

day111

2017-05-09  本文已影响0人  飞焱

文森特•威廉•梵•高(Vincent Willem van Gogh,1853-1890),荷兰后印象派画家。出生于牧师家庭,是后印象主义的先驱,并深深地影响了二十世纪艺术,尤其是野兽派与表现主义。

▍本期练习:

在评论区提交下面任意一个难度练习的译文,完成今日的打卡任务。Fighting~

1. 初级:

Flowering trees were special to Van Gogh. They represented awakening and hope.(英译汉)

Tip:Flowering trees 开(满)花的树;represent vt. 代表,表现;awakening n. 觉醒,唤醒

2. 中级:

The Starry Night is regarded as among Van Gogh's finest works, and is one of the most recognized paintings in the history of Western culture.(英译汉)

Tip:The Starry Night 星月夜;be regarded as among 被视为(最);recognized adj. 公认的,著名的;painting n. 绘画(作品)

3. 挑战:

“The great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together. And great things are not something accidental, but must certainly be willed.”(英译汉)

Tip:impulse n. 冲动;a series of 一系列的;accidental adj. 意外的,偶然的;certainly adv. 当然,必定;willed adj. 有某种意志的,有意志的

▍上期回顾:

1. 初级:

原文:Plan your day before it unfolds. Do it in the morning or even better, the night before you sleep.(英译汉)

参考译文:提前计划好一天的工作。可以在早晨做,但在前一晚睡觉前做更好。

2. 中级:

原文:既然你不可能完成所有的事情,学着优先做重要的事情,放手其他的事情。(汉译英)

参考译文:Since you can’t do everything, learn to prioritize the important and let go of the rest.

3. 挑战

原文:Focus on just one key task at one time. Close off all the applications you aren’t using. Close off the tabs in your browser that are taking away your attention. Focus solely on what you’re doing. You’ll be more efficient that way.(英译汉)

参考译文:一次只做一件主要的任务。关掉你不用的应用,把浏览器上吸引你注意力的浏览窗口都关闭掉。把注意力集中在你做的事情上。这样你的效率会更高。


我的答案

1. 对梵高来说开满花的树是特殊的,它们代表了觉醒和希望。

2. 《星月夜》被视为梵高最好的作品,并且是西方历史中最被赏识的绘画作品之一。

3. 伟大的事情不是一时冲动去做成的,而是一系列小事情积累的结果。并且伟大的事情不是偶然发生的,而是一定有某种意志在起作用。


尚待学习

* awakening n. 觉醒,唤醒

* impulse n. 冲动

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读