你罪有应得,你当之无愧。
2018-12-29 本文已影响11人
大人读童书
我很喜欢一句话:You deserve it.
根据上下文和语境的不同,它可以翻译为:你罪有应得/你当之无愧。
所以,无论你生活的好与坏,无论你开心还是难过,你都可以用这句话来概括一切。
你嫁的人是个渣男?你家孩子特别熊?你的工作特别累?
你罪有应得!
当初为什么不带眼识人?哦,后来才变渣?为什么不离开?哦,经济不独立/圣母心?那不是罪有应得是什么!
你另一半特别温柔体贴多金?那么你身上肯定有很多吸引他的特质,所以他才跟你结婚呀!那不是当之无愧是什么呢?
从今以后,各种抱怨自谦都可以免了罢!