深学英文2: 理发

2018-09-21  本文已影响0人  Rocky陈

理发是我们日常生活的一部分,那么"我理发了"英文要怎么说?难道不是 I cut my hair? 外国人才不这么说!正确的表达是这样的…….

01

我剪头发了要怎么说?

如果你对老外说I cut my hair. 你以为你说的是:我去理发店剪头发了。老外听来却是:我自己给自己剪头发了!

英语中,人称后直接加动词,往往表示亲力亲为,如果想要表达别人为你服务,要用have, get, make这类使役动词!我们说的理发是让别人为自己剪头发!

正确发表:

我理发了(我剪头发了)

I have had my hair cut.

I'll get my hair cut.

PS: I cut my hair语法上没有任何错误,只是,会让人觉得不可思议,给自己刮胡子好办,给自己理发,emmm~ (技术活~~)

发型怎么说?

Haircut

You got a haircut! 你剪头发啦!

Hairstyle

You got a new hairstyle!你换发型啦!

如何赞美别人的发型?

Hey, I like your new haircut.

嘿!我喜欢你的新发型。

Wow, nice haircut.

哇塞!发型很不错哦。

02

Let your hair down 是“把你的头发放下来”?

本意确实是这样,但是,在面试的时候,如果面试官对你说,Let your hair down!可别傻乎乎地把自己头发散开!人家其实是让你别紧张!

例句:

Let your hair down and enjoy.

不要紧张,尽情地享受吧.

You look serious. I wish you'd let your hair down.

你看上去有些紧张,我希望你能放轻松些。

PS: 17世纪的英国女性,在外社交的时候,会把头发盘起来,做出各种造型,回到家中,就会把头发放下来,让自己感到舒服自在,这种行为叫做let one's hair down,因此引申为彻底放松,不紧张!

03

Keep your hair on 是什么意思?

在和别人讨论中,如果人家对你说Keep your hair on你可要注意了!他觉得你行为过激,需要淡定、冷静!

例句:

All right, all right, keep your hair on! I'm sorry.

好吧好吧,你别激动!对不起啊!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读