书趣
2023-04-04 本文已影响0人
大唐炫月
同样是柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》,同样的"今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月"。看一下,不同的处理现场。
(毕宝魁的口袋书《译注评》)
清秋时节,寒蝉的叫声哀婉凄切。正当傍晚时分,长亭外一场急雨刚刚停歇。在这都门送别的酒宴上,我没有情绪,因为对你实在恋恋不舍。正当此时,那行船又鸣起响笛,催促我登舟出发。你我紧拉着手流泪对视,千言万语竟无话可说,只一个劲儿地气堵喉噎。想到这样一分别,我即将到千里之外,烟波浩渺,暮霭沉沉,楚天辽阔。
多情的人自古以来就怕离别,更那堪又是这冷落的清秋时节。今天晚上只须醉酒沉睡,待醒来时,一定是天将拂晓,晨风吹拂,河堤上的杨柳在微风中摇曳,远方的天空上挂着一弯残月。我这一次离开你,起码也要一年多。在这一年多的时间里,无论多么好的良辰美景,都会形同虚设,因你我不在一起,纵然有千般风情万种蜜意,更向何人去诉说?
李炳勋《宋词三百首注译新编》(李炳勋的《注译新编》)
【散译】傍晚,一场骤雨刚刚停下,秋蝉悲凉凄厉地叫着,我们来到长亭旁边。都门外设帐宴饮,为我饯行,可是,我没有丝毫兴致;正在难舍难分之际,船家催着开船。我们手握着手,彼此泪眼相看,竟然哽咽得说不出话来。想这次远去,千里万里,烟雾迷漫,水波渺茫;遥望南天,暮云沉沉,辽阔无边。
自古以来多情人就为离别而悲哀,哪里更能经受这清秋时节的冷落萧条景象!今晚酒醉醒来时,我会在什么地方呢?想必是在一处杨柳岸旁,晨风送来阵阵寒意,残月斜挂在天边。这一去时间一定非常长久,这期间的良辰美景哪里有心赏玩?算是白白地设置了。即使心里有千万般爱恋的情意,我又能对什么人倾诉呢?
乖乖呀,这不比不知道,一比吓一跳。
我忙将口袋书,打包深藏,束之高阁,"谁爱要读谁说话",早早远离自己的视野,不再"扰乱"自己的"阅读心情"。