毛詩傳箋通釋 - 卷耳

2020-05-22  本文已影响0人  文均

采采卷耳,不盈頃筐。
嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。
我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。
我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣,我僕痡矣,云何吁矣。


序:“至於憂勤也。”

瑞辰按:

【憂、勤同義】

【勤、勞、憂同義】

【驳斥孔疏】

【憂本无愁義,𢝊有愁義,憂假借𢝊】

采采卷耳

傳:“采采,事采之也。”

瑞辰按:

【采采應訓為盛多貌,不訓為采取】

不盈頃筐

傳:“頃筐,畚屬,易盈之器也。”

箋:“器之易盈而不盈者,志在輔佐君子,憂思深也。”

瑞辰按:

【解释頃筐為易盈之器】

【解釋這句詩所興之義】

嗟我懷人

瑞辰按:

【嗟可訓為嗟叹】

【嗟可訓為語助詞】

【更傾向于語助詞,駁斥正義】

寘彼周行

傳:“寘,置。行,列也。思君子官賢人,置周之列位。”

箋云:“周之列位,謂朝廷臣也。”

瑞辰按:

【周行解釋為官員各處其列】

【駁斥正義將周解釋為周朝】

【周假借𠣘】

陟彼崔嵬

傳:“崔嵬,土山之戴石者。”

孔疏:“據爾雅釋山云‘石戴土謂之崔嵬’,又云‘土戴石爲砠’,此及下傳與爾雅正反者,或傳寫誤也。”

瑞辰按:

【崔嵬為土山戴石,非石戴土,肯定毛傳,駁斥孔疏】

我馬虺隤

傳:“虺隤,病也。”

釋文:“虺,説文作㾯。隤,説文作頽。”

瑞辰按:

【虺通螝】

【釋文㾯爲瘣字之誤】

【隤假借穨,秃貌,釋文頽爲穨之訛】

【魯詩寫作虺穨】

【病之通稱,不專指馬病】

我姑酌彼金罍

傳:“姑,且也。”

釋文:“姑,説文作夃。”

瑞辰按:

【古文假夃爲姑】

【罍為酒尊】

維以不永懷

傳:“永,長也。”

箋云:“我是以不復長憂思也。”

瑞辰按:

【懷可訓為思】

【懷與傷同義】

我馬玄黄

傳:“玄馬病則黄。”

瑞辰按:

【玄黄直接訓為病,不是玄馬變黃】

我姑酌彼兕觥

傳:“兕觥,角爵也。”

釋文:“觥,罰爵也。”

瑞辰按:

【兕觥為角爵,角爵即罰爵,四升】

【觥通觵,觵即犀牛角,兕觥為犀牛角所製】

【有的說兕觥為木所製,形狀像犀牛角】

【兕觥為“四升曰角”,駁斥孔疏】

【駁斥以犀牛角所製】

【鹿卽角之假借】

【觥與侊音義同,訓大】

【觥大四升,不是七升】

維以不永傷

傳:“傷,思也。”

瑞辰按:

【傷假借慯,訓為憂】

云何吁矣

傳:“吁,憂也。”

瑞辰按:

【吁假借𢖳,訓為憂】

【云爲發語詞】

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读