抄读《山海经》(二)

2020-11-26  本文已影响0人  言小暖

【原文】

1.2 又东三百里,曰堂庭之山,多棪木,多白猿,多水玉,多黄金。

【译文】

再向东三百里有座山,名叫堂庭山,山中生长着很多棪木,生活着很多白猿,还有很多水晶和黄金。

【原文】

1.3 又东三百八十里,曰猿翼之山,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫,多怪蛇,多怪木,不可以上。

【译文】

再向东三百八十里有一座山,叫猿翼山,山里有很多怪兽,水中有很多怪鱼,山上有很多白玉、蝮蛇、怪蛇,还有很多怪异的树木,人不能攀登上去。

【原文】

1.4 又东三百七十里,曰杻阳之山,其阳多赤金,其阴多白金。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺尾,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底(底同“胝”,指手脚上的茧子)。

【译文】

再向东三百七十里有座山,名叫杻阳山。山的南面有很多赤金,山的北面有很多白金。

山里有一种兽,形如马,头为白色,身上有老虎一样的花纹,而且还有红色的尾巴,发音就像唱歌一样,它的名字叫做鹿蜀,佩戴它的皮毛能福延子孙。

有一条怪水出自杻阳山,向东流入宪翼水。水中生有很多黑色的龟,形状像乌龟,脑袋像鸟,尾巴与蛇的尾巴相似,这种动物叫做旋龟,它发出的声音就像劈木头的声音一样,佩戴它可以防止耳聋,还能医治手脚上的老茧。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读