【树米英语】Happy Dragon Boat Festival

2020-06-24  本文已影响0人  树米英语

明天就是端午节了

你是不是已经提前进入到了放假的状态呢?

放假前先来check一下

这些和端午相关的词你是不是都get了吧?

首先,端午节是五月初五

5th day of the 5th lunar month

lunar

adj.月亮的,月球的;阴历的

Lunar means relating to the moon.

Lunar的意思是与月亮有关。

因为端午节的习俗之一是赛龙舟

所以端午节被叫做Dragon Boat Festival

有时候也可以音译为Duanwu Festival

端午节除了赛龙舟

我们还会吃粽子

除了用拼音表示Zongzi

粽子还可以表达为

traditional Chinese rice-pudding

pudding是布丁,糕的意思

rice pudding可以指八宝饭 米糕

在这里的中国传统的米糕指的就是粽子了

Zongzi:glutinous rice(糯米)wrapped

to form a pyramid using bamboo or reed leaves.

粽子是用竹叶或者芦苇叶将糯米

包裹成一个类似金字塔的形状

pyramid  

/ˈpɪrəmɪd/

n.金字塔;角锥体

A pyramid is a shape, object, or pile of things

with a flat base and sloping triangular

sides that meet at a point.

金字塔是一种形状、物体或一堆物体,

它有一个平坦的底座和倾斜的三角形边,

在一个点上相交。

希望大家在过端午节的时候

也能不忘学习英语

get到这些端午相关的单词!

想了解更多关于零基础英语相关的内容

请关注微信公众号:树米英语

或者 微信公众号:单词社交网络

祝大家端午安康~

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读