“转账”译作send money,老外不赞成此说法!

2021-01-20  本文已影响0人  英语学习交流

“爱情不再是相互的感情,是转账够数。” 最近,有一种流行的说法:爱你的人在转账。在追求女孩之前,越来越多的男孩先微信转账。转账英语口语怎么说?

transfer money转账

英 [trænsˈfɜː(r) ˈmʌni]

词根记忆:transfer(转移,调动,转学)=trans(转换)+fer(带)

巧记:传私愤

举个例子吧:

例句①

He wants to transfer some money to the account of his daughter.

汉语翻译:他想将一些钱转入他女儿的帐户。

例句②

I talked to my bank and they told me that I can't just transfer money.

汉语翻译:我和我的银行谈过,他们告诉我,我现在不能是汇款。

只考虑金钱的婚姻是荒谬的,不考虑金钱的婚姻是愚蠢的。转账,可以是情之所至,但不能是爱的开始。只有当您约束自己的欲望并强大自己时,您才不会害怕任何现实的洗礼。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读