善读「论语」14.19:用人得当关国运,为政有道须亲贤
2020-02-12 本文已影响0人
善氏
「宪问篇第十四」19
【原文】
子言卫灵公之无道也。康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?”
【译文】
孔子讲到卫灵公的无道。季康子说:“既然如此,为何他没有失国?”孔子说:“因为他有仲叔圉掌管外交事务,祝鮀掌管祭祀事务,王孙贾掌管军旅事务。如此(用人得当),又怎会失国?”
【注释】
“卫灵公”,姓姬,名元,卫国第二十八任国君,善于用人。小孔子11岁。
“无道”,此处指国君无德,不行正道。可不译。
“康子”,即季康子,鲁国正卿,事鲁哀公。三桓之首,专权厚敛。
“奚而”,为何。
“丧”,亡失。此处指失国。
“仲叔圉”,即卫国大夫孔圉(音“雨”),史称孔文子。孔子说他“敏而好学,不耻下问”。
“治”,管理,处理。
“宾客”,别国来的使者。此处意指外交事务。
“祝鮀”,祝氏,名鮀(音“驼”),字子鱼。卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。“祝”,宗庙官名,掌管祭祀。古时多有以官名、职业为氏者。
“宗庙”,奉祀祖先的宫室。此处指祭祀事务。
“王孙贾”,卫灵公时期的大夫,“贾”音“古”。
“军旅”,指军队。引申为有关军队及军队作战的事务。
【评析】
按谥法,“不勤成名曰灵”,“乱而不损曰灵”。卫灵公任性疏懒,耽于享乐,不能见贤思齐,不能以道治乱,故谥曰“灵”。
卫灵公虽然为君无德,不行正道,但却有一点可贵之处,就是用人得当。仲叔圉虚心好学,卫灵公就命他掌管外交;祝鮀能言善辩,卫灵公就命他掌管祭祀;王孙贾长于军事,卫灵公就命他掌管军队。三人虽未必尽贤,灵公却皆能量才而用。因此,卫灵公虽然无道,却未至失国,卫国也得保“乱而不损”。可见用人关乎国运,为政务须亲贤。
季康子专权厚敛,亦属无道。孔子大概也有借此警示季康子之意。