每天一首诗69-浮生的一半/荷尔德林
2025-06-17 本文已影响0人
放下皆得
浮生的一半
荷尔德林
悬挂着黄梨
长满野蔷嶶的
湖岸映在湖里
可爱的天鹅
你们吻醉了
把头浸入
神圣冷静的水里
可悲啊,冬天到来
我到哪里去采花
哪里去寻日光
和地上的荫处?
四壁围墙
冷酷而无言,风信旗
在风中瑟瑟作响。
荷尔德林(1770~1843),德国诗人,生于内卡河畔一座小城的修道院总管之家,两岁丧父。荷尔德林在就读于图宾根神学院期间与哲学家黑格尔、谢林等结交,毕业后以担任家庭教师为生。1796年,荷尔德林在法兰克福银行家恭塔特家里做家庭教师时,爱上了银行家的夫人苏赛特,而后,他以这段经历本创作了书信体小说《许佩里翁或希腊的隐士》。此后,荷尔德林开始了吟游生活。1802年,荷尔德林开始遭受间歇性精神疾病的折磨,1806年发生精神失常,其后他被人收养,在一座塔楼上度过了后半生。荷尔德林创作了许多古典颂歌体诗、挽歌体诗和自由诗。他的早期诗作节奏轻快,风格明朗;晚期诗作则趋于深奥,多采用隐喻、倒装等手段,富有象征色彩。总体上来看,他的诗受到古典主义和浪漫主义的共同影响,并集二者之特长,形成了自己独特的风格。
这首《浮生的一半》表现的是荷尔德林对人生的思索和探问,“一半”指的是诗人此时正当人处中年的生命阶段。立足在这“一半”的人生基点,荷尔德林对人生的过往与未来进行着观照,在不堪的过往与迷茫的未来中体验着苦味的人生。诗歌从湖岸写起,由湖岸引入天鹅,那“神圣冷静的水”表现着诗人心灵的凄美和沉静。在诗的第二节,诗人感叹着如此的可悲:“冬天到来/我到哪里去采花/哪里去寻日光/和地上的荫处?”诗人将得到怎样的回答?“四壁围墙/冷酷而无言,风信旗/在风中瑟瑟作响。”这一切都并不能够给诗人心中的问题提供一个完美的答案。而诗人则将自己对于人生将来之迷惘的疑问留给了读者。