一个太阳
2019-02-14 本文已影响387人
古风长歌
阿根廷,斯托尔尼
我的心仿佛一个神,没有舌头,
默默无声地在期待着奇迹;
我爱过许多,一切的爱都已干枯,
一切的爱都知道自己的贫乏。
我爱过,甚至要哭,甚至要死;
我爱得几乎要恨,几乎要疯,
但是我在期待着某种自然的爱,
能够使我新生,能够使我解脱。
把我变成了沙漠的爱,
也使我长出了敏感的枝条;
我是根子活跃的一片树林
只有叶丛才会变得枯萎。
他在哪里,我的愿望所渴想的人?
难道我的枝条在他的眼里已经凋零?
庸俗的阻碍,枯黄的叶丛
与滋养它的忠诚树干多么不同。
黑暗的精灵,从黑暗中
爆裂出火焰的精灵,它在哪里?
啊,如果它的爱把我的世界燃起了火,
我将奔腾而起,犹如一条大河。
他在哪里,以他的爱拥抱我的人?
应该让他带来他的智慧的伟大真理……
我在生活里收集一块又一块的冰,
我需要一个太阳,把我晒融。
(王央乐 译作)
注,阿尔韦西娜·斯托尔尼(1892—1938),阿根廷著名女诗人。代表作品有《一个太阳》、《我就是那朵花》等。

长歌论曰,此诗强于抒情,侧于写景,节奏如风翔火林,思绪如水皱起于风,纵横乎细微之所,捭阖乎情之阴阳。弹琴则每有火焰之笔,叙衷由则含根叶之思。吟咏其兴,虽有漂泊孤幻之感,而言归于爱。如论其源,既有现代主义之烙印,亦有帕尔纳斯派之貌。其写情如此,大抵才情亦有卓荦之处