语言·翻译我翻译的《道德经》《道德经》翻译

我翻译的《道德经》第六十五章(2)

2018-08-15  本文已影响160人  秀妮_5519

原文:

民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
译文:

人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。

我的翻译:

The reason why people are difficult to rule

is that they use too much craftiness.

Therefore,

It is the harm of the country to govern it

with craftiness.

It is the happiness of the country to govern

it without craftiness.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读