卓老板~密码学课
2019-10-21 本文已影响0人
PKU王彩凤
在最初的太平洋丛林战中,美军为了效率,甚至没有加密。不幸的是,日军文化水平可以,负责通讯和监听的日本兵听得懂英语。
正在美国寻找全新加密方法时,1942年初,美军收到一个工程师的来信,建议他们用俚语加密。
这个工程师从小生活在亚利桑那州的纳瓦霍(Navajo)保留区,说的一口流利的纳瓦霍语。
他深知,纳瓦霍语不但和当时世界上流行的拉丁语系很不一样,甚至连美洲其他土著也完全不能理解。
美军听到这个建议后初步测试了一下,发现不但内容传达准确,而且效率还挺高:一条有3行文字的信息,纳瓦霍语加密和解密只需要20秒,而当时的加密机器要花30分钟。
不过,美军并没有马上采纳,这就体现出科学素养高了。他们考虑到如果这个方法可行,我们有那么多种土著语言,有没有比纳瓦霍语更好的选择呢?
选择标准很多,首要条件是,部族里潜在的通话员数量足够多。当时,纳瓦霍族、苏族、齐本瓦族、皮玛帕帕戈族是四个备选。
最终让美军做出选择的,是一份人类学方面的统计综述。
这份综述统计了德国学者对世界各地人类学的研究状况,结果发现:这4个还不错的备选中,纳瓦霍族是德国人类学家唯一没有发表过研究论文的。
所以相对于另外三种土著语,纳瓦霍语密码被破译的可能性最低。