20170924《彼得潘》阅读总结(9)
• 9月24日知识点总结 •
Peter Pan
国庆加中秋八天没有推送和讲义,请还没有读完书的小可爱,积极利用国庆这个时间把落下的课程补读上,100天课程结束之后,读完的书才可以永久回看,没有读完的书就不可以回看了。可以回看的书,右上角会显示已读完。打卡满了八十天的小可爱,课程结束后,系统会统一统计信息,然后送书。
Chapter 10
-背景知识-
1. draw lots (抽签)
这里的lots的意思是“签子”,draw是之前讲过的“抽”的意思。所以draw lots 就是我们俗话说的“抽签”的意思啦。
另外“抽签”还有一种说法是draw straws,straws就是“稻草”的意思,现在也泛指其他能用来当作签子的东西。一般来说如果抽到最短的一根稻草,就说明你中奖了(也有可能是倒霉啦~)。
Thieves Like Us剧照
大家可能会觉得抽签仅仅适用于鸡毛蒜皮的小事上,但其实不然。
在2015年11月20日的美国密西西比州的众议院议员选举中,就出现了两人得票相同(各得4589张)而不得不用抽签决定胜者的情况,最后由运气较好的Blaine Eaton赢得选举。
“抽签”选举现场
-熟词生义-
1.「sharp」:在文中作形容词,表示“激烈的”,一般作形容词更多表示“锋利的,尖锐的”。
原句: The fight was short and sharp.
例句:He had a sharp quarrel with his girlfriend.
2.「game」 在本句话中,表示“博弈”。
原句:He was seeking a bigger game.
延伸:其实game作名词也可以表示“猎物”,
例句: As men who shot game for food, they were natural marksmen(射手).
3.「awfully」在本句中意为“非常,十分”,是一个程度副词,相当于“very;greatly”.
原句:To die will be an awfully big adventure.
例句:Michael seems awfully confident.
-句子解析-
1.The rock was wet as a ball, and they had to crawl rather than climb.
在这个句子中,有一个固定的搭配,「rather than」,在这里表示“而不是”,他们并没有爬上岩石,而是匍匐前进。
其实rather than的用法超级多样。在这里,老师给大家详细理一下~
跟在情态动词would/will/should 后面,表示“宁可,倒不如做...”
例句: I’d rather than go there by air. 我宁愿坐飞机去哪儿
单独和would搭配使用。Would rather do A than do B表示“宁愿做A,而非B”
例句:I would rather stay at home than go outside
在表示宁愿做A,而非B时。还需掌握一个常用的短语:prefer to do A rather than do B.
例句: I prefer to ride the bicycle rather than take the bus.
2.All he thinks he has a right to when he comes to you to be yours is fairness.
注意这里的「he」是指的上文提到的every child哦,不是特指peter哦~
「have right to sth」 是一个固定的短语,指 “拥有...的权利 ”,这句话的主干是“ all is fairness”,“he thinks (that)he has a right to”整个是修饰all,即:他认为他所拥有的一切权利就是公平。
「when he comes to you / to be yours」 就是“当他(every child)接近你(to you)并和你真诚相待的时候(to be yours)。
这句话可以理解为:When he comes to you to be yours, all(he thinks he has a right to is)fairness.所以,整句话的意思就是:当他(every child)和你真诚相对(和你建立了某种信赖的关系)时,他希望能够得到的一切,就是公平。
3.On ordinary occasions, the boys would have swum alongside cheering, but now they were uneasy.
趁热打铁,再来复习一遍would have done表示虚拟的用法。
「would have done」表示“本应该做,而未做...”,常用于虚拟语气。平常时候,这些男孩本应该一边游泳,一边欢呼。但是现在,他们却十分不安。
我今天本应该阅读,但是我却还赖在沙发看电视。用虚拟语气给自己的懒惰造个句怎么样?
4.They had lost both Peter and Wendy, and were searching the lagoon for them, calling them by name.
在本句中,「search...for」是一个词组,表示“搜寻...,为了寻找”。他们正在搜寻环礁湖,为了找他们。Eg: He searched his pockets for his key.
「calling them by name」在这里表示伴随。他们一边搜寻,一边呼喊他们的名字。注意的是,叫某人的名字并不是“call one’s name”,而是 “call someone by name”,这和我们中文的思维有很大的不同。
再举一个文章中的例子:As they side by side, a mermaid caught Wendy by the feet.注意,这里是caught Wendy (by) the feet.所以下次,不是要直接亲吻脸颊或者打头,而是要通过介词噢~
5.While sitting on the rock, something touched Peter’s face, as if saying,“can I be of any use?”
这句话中,「while doing sth」是一个固定用法,表示“当做...时候”,这其实是while someone be doing sth的省略形式。当坐在石头上时....
「as if doing」其实在这里也是省略形式。原型为: As if( it was) saying...仿佛正在说...
「be of use」在这里是非常高级的一种表达方式。“be+of +抽象名词(比如necessity, benefit...)”就相当于“Be+抽象名词的形容词”。举些例子:
be of use=be useful;
be of benefit=be beneficial;
be of necessity=be necessary.
所以说,掌握句子的不同表达方式可以为你的英语写作和口语表达加不少的分数噢~
6. A funny thing / was that / the hat was such a great success / with the Never bird / that she abandoned her own nest / for it, and whenever Starkey came to the lagoon / he got really upset / to see the bird sitting / on his hat.
这段话其实非常富有幽默感。大家可以借鉴一下里面的表达方式。
首先,有一个「such...that」的固定搭配,表示“如此...以致”。有趣的事情是这顶帽子实在是太适用了,以致于梦幻鸟都要丢掉自己造的巣了。
「whenever」Whenever=every time=no matter when表示“每当”,每当Starkey来到环礁湖,他都会非常沮丧的看到梦幻鸟在他的帽子上孵蛋。
大家模仿着填个句:令人兴奋的是,每天读书是多么的令人愉快,以致于,我不再睡懒觉。每当我早起阅读完,我就非常的高兴,自己又进步一点点。
The ___thing is that ___ is such a pleasure that I don’t ___ , and ___ I finish reading in the morning, I get really ___ to see my progress.
所有的英语都从模仿开始,所以,多去学习地道的表达方式,勤练笔。会有不小的收获~
-今日短语-
from one’s grip 从...控制中
drift away 缓缓漂走,慢慢离开
quick as thought 一闪念间
in pursuit of 追击
on ordinary occasions 平时
catch sb by the feet 抓住某人的脚
shut out 遮住
be of use 有用的
grab at 紧紧抓着
out of one’s sight 离开某人的视线
pull someone off from 把某人从...推开
with all one’s efforts 竭尽全力
in the shape of… 按照…的形状
-今日彩蛋-
《悲惨世界》
1.曾几何时,我流连梦境,心比天高,人生充满希望。我梦见爱情永不消逝。我梦见上帝慈爱宽恕。那时我多么年轻,多么无畏。随心梦想,从不设防。不必付出什么代价,无歌不唱,无酒不尝。然而猛兽在黑夜来袭,如晴天霹雳轰然炸响。活生生撕碎了希望,把美梦全变成懊悔。
I dreamed a dream in time gone by, when hope was high and life worth living. I dreamed that love would never die. I dreamed that God would be forgiving. Then I was young and unafraid. And dreams were made and used and wasted. There was no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted. But the tigers come at night with their voices soft as thunder. As they tear your hope apart, as they turn your dream to shame.
2.他睡在我身边一个夏天。他给我带来无穷惊喜。他随手摘去了我的童年,当秋天到来,他却消失不见。我仍然梦想他会回到我身边,我们还能相守一生。但总有些梦无法成真。总有些风暴会把人摧毁。
He slept a summer by my side. He filled my days with endless wonder. He took my childhood in his stride, but he was gone when autumn came. And still I dream he’ll come to me, that we will live the years together. But there are dreams that can not be. And there are storms we can not weather.
3.我曾梦见的那种人生,与这人间地狱截然不同,何曾想过命运如此无常!现实却残忍击碎了我的梦。
I had a dream my life would be, so different from this hell I’m living, so different now from what it seemed! Now life has killed the dream I dreamed.
4.在那儿,茫茫黑夜中,一个逃犯在潜行。背叛了上帝,辜负了天恩。上帝,请为我见证!哪怕穷尽一生,我也要让他无处遁形!我也要让他无处遁形!他在暗处轻车熟路。我跟随天主,堂堂正正。
There, out in the darkness, a fugitive running. Fallen from God, fallen from grace. God, be my witness! I never shall yield till we come face to face! Till we come face to face! He knows his way in the dark. Mine is the way of the Lord.
5. 走正义之路的人风雨兼程,奖赏终获怀中。如果他们坠落,如路西弗堕入地狱。烈焰蚀心!利剑折磨!看苍穹中繁星闪烁!数不清的几百万颗,以光明和秩序点亮黑暗。人间的卫士啊!沉默又坚定!守望着黑夜。守望着黑夜!你深知你在天空的使命。你目标坚定,心无旁骛!四季变换,你随之轮转,如果你坠落,如路西弗堕入地狱,你也会烈焰焚身!天理昭彰,书载言传,去往天堂的通路上,动摇者和堕落者必得付出代价!
Those who follow the path of the righteous shall have their reword. And if they fall, as Lucifer fell. The flame! The sword! Stars in your multitudes! Scarce to be counted. Filling the darkness with order and light. You are the sentinels. Silent and sure! Keeping watch in the night. Keeping watch in the night! You know your place in the sky. You hold your course and your aim! And each in your season returns and returns, and is always the same. And if you fall, as Lucifer fell, you fall in flames! And so it must be, for so it is written on the door way toParadise, that those who falter and those who fall must pay the price!
6.主啊!让我找到他,将他置于牢笼之下!我会不眠不休,直到那天为止!我以这星辰之名向你起誓!
Lord, let me find him, that I may see him safe behind bars! I will never rest till then! This I swear! This I swear by the stars!
7.一个人,假装他在我身旁。孤单单,他陪我走到天亮。他不在,我却能感到他的拥抱。迷路时只需闭上双眼,他就会找到我。雨朦胧,地面银光闪烁。看街灯,映河水如烟如梦。黑暗中,树枝间缀满星辰。我仿佛看见我俩相伴,直到永远!
On my own, pretending he’s beside me. All alone, I walk with him till morning. Without him, I feel his arms around me. And when I lose my way, I close my eyes and he has found me. In the rain, the pavement shines like silver. All the lights are misty in the river. In the darkness, the trees are full of starlight. And all I see is him and me forever and forever!
国庆加中秋八天没有推送和讲义,请还没有读完书的小可爱,积极利用国庆这个时间把落下的课程补读上,100天课程结束之后,读完的书才可以永久回看,没有读完的书就不可以回看了。可以回看的书,右上角会显示已读完。打卡满了八十天的小可爱,课程结束后,系统会统一统计信息,然后送书。