名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(22)
2020-09-05 本文已影响0人
臻念
作者:泰戈尔
译文、配图摄影:真念一思
配乐:心機一転(作曲,安瀬聖)
安瀬圣,日本作曲家、编曲家,隶属于Peak A Soul。她的音乐曲风优美婉转,动听感人。曾为世界第一初恋TV版,Hybridchild (眷恋你的温柔)OAD进行OST创作,除此之外在键姬物语、舞-hime等作品中担当编曲。
When she passed by me with quick steps,
the end of her skirt touched me.
From the unknown island of a heart came a sudden warm breath of spring.
A flutter of a flitting touch brushed me and vanished in amoment,
like a torn flower petal blown in the breeze.
It fell upon my heart like a sigh of her body and whisper of her heart.
她迈着轻快的脚步走过我身旁
衣裙的边角触碰到了我
忽如从那无名的心岛
吹来温暖的春之气息
一阵轻触的撩乱拂过我,转瞬即逝
就像一片断裂的花瓣在微风中绽开
它落在我心上
仿佛她娇躯的一声轻叹
她心的低语......
更多精彩内容,尽在专题:名诗我译
不断更新中,敬请光临赐教!