诗经

《凯风》

2019-04-12  本文已影响2人  世说说世

凯风自南,吹彼棘心。

棘心夭夭,母氏劬(qu)劳。

凯风自南,吹彼棘薪。

母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉,在浚之下。

有子七人,母氏劳苦。

睍睆(xian-huan)黄鸟,载好其音。

有子七人,莫慰母心。

注解:七子颂母并自责。或云颂继母。

凯风:南风。“南风长养,万物喜乐,故曰凯风。”以此喻母。

棘心:棘,酸枣树,初发芽是心赤。以此喻儿。

夭夭:树木嫩壮的样子。

劬劳:劬,(qu)。劳苦。

棘薪:酸枣树长到可以当柴烧。比喻儿子已成长。

圣善:明理而有美德。

令:善。

寒泉:在卫地浚邑,其水冬夏常冷。

晛睆:(xian-huan),清和宛转的鸟鸣声。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读