美文:让你的生命超越凡俗 死亡诗社
信不信由你,这个房间里的每个人,
总有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。
我要你们向前,到这儿来,细细审视这些过去的面孔,
你们曾经经过这儿无数次,但从未真正看过他们,
和你的差异并不大,对吧?
同样的发型,和你们一样精力旺盛,
和你们一样不可一世,世界都在他们的掌握之中,
他们认为注定要成就大事,和大多数的你们一样,
他们的双眼充满了希望,和你们一样。
他们是否虚度时光,到最后一无所成?
因为各位所见到的……这些男孩现在都已化为尘土了,
如果你们仔细倾听,便能听见他们在低声耳语,
附耳过去,仔细听,听见了?CARPE..。听见了吗?CARPE... CARPE DIEM
及时行乐,孩子们,让你的生命超越凡俗!
.
我们都有一种被人接受的需要,
但你们必须坚信自己的信仰是独特的,是你自己的,
哪怕别人认为他们很怪,或者很讨厌,哪怕一群人都说,那太差了。
罗伯特'弗罗斯特说:“两条路在树林中分岔,我选择走的人少的那条。”这导致了所有的不同。
现在,我希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐,步调,任何方向,任何东西都行。
不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。
Becuase believe or not,
each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.
I'd like you to step forward of you and peruse some of the faces from the past.
They're not that different from you , are they?
Same haircuts. Full of hormones. Just like you.
Invincible just like you fell. The world is their oyster.
They belive they're destined for great things, just like many of you,
their eyes are full of hope, just like you.
Did they wait until it was too late to make from their lives evenone iota of what they were capable?
Because, you see gentelman, these boys are now fertilising daffodils.
But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you.
Go on, lean in. Listen, you hear it ? Carpe...hear it?...Carpe, carpe diem,
seize the day, boys, make your lives extrordinary。