《诗经·齐风·著》:第一眼
2022-01-01 本文已影响0人
花石冈
《诗经·齐风·著》:第一眼
俟我于著乎而,充耳以素乎而。尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而。尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎而。尚之以琼莹乎而。
《礼记·昏义》中描述男子在迎亲中从新妇家的堂上出来后,要象征性的掌控新妇所乘之车的方向——““御轮三周”,而后将车交给御手,自己则行赶回家中——“先俟于门外”。这个“俟”与《诗经·齐风·著》中的“俟”很可能是同一回事儿,都是等待、迎候(新娘)之意。
这首《诗经·齐风·著》最突出的特点便是它少有的通篇用“乎耳”一词来体现诗歌本身的音韵美。把“乎耳”一词去掉,第一小节的“俟我于著”“充耳以素”,第二小节的“俟我于庭”“充耳以青”“尚之以琼莹”,第三小节的“俟我于堂”“充耳以黄”,三个小节本身便是押韵的。每句话末尾加上“乎耳”之后,将整首诗的句式结构统一起来。反复吟诵,我们会发现经过这样的句式改造之后,整首诗读起来像是一段劳动号子,或者更为贴切的说,像是一段专业说唱的唱词。
这首《诗经·齐风·著》很有可能是齐地调侃新娘的一首说唱唱词。而这段唱词本身,描述的是新娘子第一次进到夫家后对于夫婿的第一印象,或者说是新娘子偷眼看向新郎的第一眼。
“第二眼美人”描述的是外表第一眼看过去不是那么出众的女子,伴随着你和她的接触,气质、内涵越来越突出,越来越明显。作为新婚女子,看自己的夫婿,会不会也是这样的感觉呢?
对比三个小节,我们看新郎迎候新娘的地点不断变化,从“著”到“庭”再到“堂”,表面上是迎候地点的变化,从影壁墙前,到厅室之前再到庭室