杭州话之绕
2023-11-22 本文已影响0人
非冰
读英语,有升调,也有降调。但,杭州话似乎升调占主流。当然,发音也不按汉语拼音的惯例来。
举例:


1、他们不说“吃了没有”,而是“七裂馍♂”;他们不说“请你们吃饭”,而说“七七饭♂”;他们不说“你懂个屁(北方人屁发深度降调)”,而说“你懂个屁妖(妖发得非常暧昧而婉转)”。
有意思的是明明是花鲢鱼,他们说是“包头”;明明是穿心莲,他们却说是“木耳菜”。穿心莲吃起是有木耳那个黏糊劲。
读英语,有升调,也有降调。但,杭州话似乎升调占主流。当然,发音也不按汉语拼音的惯例来。
举例:
1、他们不说“吃了没有”,而是“七裂馍♂”;他们不说“请你们吃饭”,而说“七七饭♂”;他们不说“你懂个屁(北方人屁发深度降调)”,而说“你懂个屁妖(妖发得非常暧昧而婉转)”。
有意思的是明明是花鲢鱼,他们说是“包头”;明明是穿心莲,他们却说是“木耳菜”。穿心莲吃起是有木耳那个黏糊劲。