“热水”到底是hot water还是warm water?
身为中国人,不管是感冒,头疼,还是肚子疼,只要你感觉不舒服,就需要一种“神水”---热水!(感觉热水是包治百病的……)
那你知道我们说的“热水”,英文到底怎么说吗?
大部分人的第一反应是:hot water
这么说语法上没有任何错误,但在意思上和我们说的“热水”,差别很大。
hot water指的是:滚烫的开水,沸水
hot表示:高温的
在国外生活过的同学,应该见过热饮杯有这样的标志
小心烫嘴!
所以,hot water不是一般的热水,是烫嘴的开水,比如刚烧开的水。
而我们说的多喝热水,其实是40°左右的。
warm water:温水,热水
warm表示:温热的,不烫的
例:
It's said that drinking more warm water can improve immunity.
据说多喝热水可以提高免疫力
那你知道“冰水”怎么说吗?
你以为“冰水”的英文是ice water?
毕竟,在日常生活中,常听到ice water,ice coffee……
但你知道吗?其实语法是错的!
正确的表达是:iced water
iced :加冰块的,冰镇的
比如:
iced tea 冰茶
iced coffee 冰咖啡
至于为啥老外也说ice water?就是一个字:懒!多个d,他们嫌费嘴。
所以,口语中说ice water可以
正经语法:
比如考试要用iced water
例:
Mom often told me not to drink iced water in dog days.
妈妈经常告诉我,三伏天不要喝冰水
其他各类water:
1.bottled water
瓶装水
Bottled water is more convenient for us.
瓶装水对我们来说很方便。
2.running water/tap water
自来水
Some of these older houses still don't have running water.
这些老房子还有一些没有通自来水。
3.mineral water
矿泉水
Some producers of mineral water have made fat profits.
一些矿泉水生产商获得了巨额利润。
4.pure water
纯净水
Humans are not able to taste pure water, even though pure water does have a taste.
人类无法闻出纯净水的味道,哪怕它其实是有味道的。