当我流泪的时候(外二首)(中英对照)

2018-12-29  本文已影响0人  汉语故事

当我流泪的时候

当我流泪的时候

When I shed tears

不代表自己不坚强

I'm not meant to be weak

只是找到一个宣泄的窗口

Just look for a way to vent

就像一个农夫

Like a Farmer

汗流浃背

Sweating like a pig

在麦田守望

Keep watch over the wheat field

就像一个病人

Like a Patient

微弱的呻吟

Moaning faintly

添自己伤口

Lick self's wounds

就像一个诗人

Like a Poet

寻找意境

In search of artistic conception

在悬崖边行走

Walk on the edge of a cliff

纷飞的眼泪

Tears falling

湿了双眸

Wetting the eyes

澄澈一个来日方长世界

Clear a future world that would be long

问佛

我问佛

I asked Buddha

这世间的迷雾好大

There's so much fog in the world

哪一条路能走

Which way to go

佛说

Buddha said

心中有爱

Where there is love in heart

脚下便有路

There's a way under the feet

那些鸟语

All the twittering of birds

山涧潺潺溪流

Gurgling of mountain streams

是忘忧的药

Are medicines for forgetting the worries

让你被困顿的心

The heart that has been trapped

痉挛无数次脉动后

After a series of spasm pulsation

慢慢冷却生活

Cool down my life slowly

苦酒和咖啡

Bitter and Coffee

喂饱身体所有伤害

Feeding the body with all the damage

我在恶梦中沉沉睡去

Made me sleep deep in a nightmare

黎明曙光里

In the dawn light

升腾一寸一寸生活的希望

The hope of life rises inch by inch

活着是一种奢华

To be alive is a luxury

《爱的火炬》

我们手牵着手

We held hands

在蓝天下歌咏

Singing in the blue sky

在草地上谈笑

Talking and laughing on the grass

青春日历写满希望

The youth calendar is full of hope

向前是一种迎接未来的标识

Forward is a sign for embracing the future

超越梦想

Beyond the dream

超越困境

Beyond the dilemma

自信的火炬点燃壮志雄心

The torch of confidence ignites ambition

阳光送暖

The sun warms up

风雨阻挡不住青春步伐

The wind and rain cannot stop the pace of youth

遨游的殿堂里

In the palace where I roam

智慧引领前行浪花

Wisdom leads the way

明天在远处招手

Tomorrow is waving at the distance

汗水流淌

The sweat is running

心花怒放

The heart is full of flowers

远征的鼓声一次次敲响

The sound of expedition struck again and again

作者简介:

王正英,笔名凌超,女,大学教师。湖南红网论坛小说版特约评论员、益阳市网络作家协会会员、益阳市作家协会会员,益阳市老干诗词协会会员。自幼喜欢文学·,17岁开始发表作品,出版过益阳职业技术学院生物信息工程系系刊《走进徽州,放飞梦想》。近两年有二十多万字在纸媒和电子媒体上公开发表。

Wang Zhengying, pen name Ling Chao, female, university teacher. She is a special commentator of the novel edition of the Hunan Red Net forum, a member of the Yiyang Network Writers' Association, a member of the Yiyang Writers' Association, and a member of the Yiyang Senior Cadres Poetry Association. She has been interested in literature since childhood, and has published works since she was 17 years old. She has severed for the publication work of the Journal of Bioinformatics Engineering Department of Yiyang Vocational and Technical College, "Walk into Huizhou, let your dreams fly" . More than 200,000 words have been published in print and electronic media in the past two years.

Telephone: 13549772046;

Communication address: Yiyang Vocational and Technical College, Hunan;

E-mail :2837014337 @ qq.com

商务合作报价

1

中译英(元/千字)

①普通180元/千字;

②高级300元/千字;

③专业500元/千字;

④加急+40%。

2

众筹期间:

①文章中加插企业或商品宣传照片100元/次.张;

②文章末尾附企业或商品超链接:200元/次;

③文章末尾附企业或商品扫描二维码:500元/次;

④软文3000元/篇.次,限1000字以内。

3

想要了解更多,请点击:

https://mp.weixin.qq.com/s/rcV0v26V8BWwbiXmWYtMoA

长按识别二维码

关注我们

欢迎合作,商务联系电话: 15674715493

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读