《孟子》(七)离娄上篇7——事孰为大①:原文注释7
2023-06-15 本文已影响0人
知非非非
【原文】
孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”
【译文】
孟子说:“有意料不到的赞誉,也有过于苛求的诋毁。”
【原文】
孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”
【译文】
孟子说:“一个人说话轻易出口,那就不值得责备他了。”
【原文】
孟子曰:“人之患,在好为人师。”
【译文】
孟子说:“人应该担心的毛病,就是喜欢充当别人的老师。”
![](https://img.haomeiwen.com/i26497026/0d32794046d36bcb.png)
【原文】
孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。”
【译文】
孟子说:“有意料不到的赞誉,也有过于苛求的诋毁。”
【原文】
孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。”
【译文】
孟子说:“一个人说话轻易出口,那就不值得责备他了。”
【原文】
孟子曰:“人之患,在好为人师。”
【译文】
孟子说:“人应该担心的毛病,就是喜欢充当别人的老师。”