语文 语花论诗

那是第一次 保尔 让 图莱

2019-05-29  本文已影响0人  多数派诗人亡兴

La première fois

- " Maman !... Je voudrais qu'on en meure. "

Fit-elle à pleine voix.

- " C'est que c'est la première fois,

Madame, et la meilleure. "

-

Mais elle, d'un coude ingénu

Remontant sa bretelle,

- " Non, ce fut en rêve ", dit-elle.

" Ah ! que vous étiez nu...

-

那是第一次

-

“妈妈!.....我真希望我们都去死算了。”

她大声憎骂

“这可是你第一次啊。

我的宝贝女儿。”

-

但是她充满了纯真

着了他的道

“不不,这只是场梦。”她迷蒙间说道

“啊!可你却是裸露的......

安居之 译

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读