语言·翻译

face the music=面对音乐?这情况有点严重!

2018-11-28  本文已影响12人  英语主播皮卡丘

“music”是生活的调剂品,没有“music”的生活是有所缺失的。然而,“face the music”却不是大家想象中的“面对音乐”。这个词,有一段故事,听完你就记得它真正的意思。

1、face the music 承担后果

追根溯源:

这个表达跟士兵被逐出军队的军事行为有关。当一个士兵做出违法军规的事情被开除,他的离开会伴随着击鼓声。

例句:

He's squandered his money and now he's got to face the music.

他把钱挥霍光了,现在得承担自己行为的后果。

2、hance one's arm 冒险尝试

追根溯源:

这个词语也是跟军队有关。士兵的手臂上会佩戴者表示军衔的徽章或者条纹,任何违反规定的士兵就是拿自己手臂上的军衔冒险。记住哟,这个是冒险尝试的意思,不是指等待机会伸臂。

例句:

Mr. Chen chanced his arm.

陈先生冒险尝试。

3、Long in the tooth 年老的、年迈的

追根溯源:

这个短语最初是指马的年龄增长,牙根会露出来,显得牙很长。现在延伸到指年老、年迈。目前,社会上有些工作,招聘是有年龄要求的,年纪大的人一般不考虑。

例句:

He's really long in the tooth for such a job.

干这种工作他的年纪太大了。

4、paint the town red 狂欢庆祝

追根溯源:

这个词组可以追溯到19世纪,指城镇中充斥着红灯区。现在指庆祝狂欢,尤其是纵酒狂欢。与老朋友相见,难得又开心,大家的活动范围经常是相约KTV狂欢。

例句:

When I meet my old friend, we are gonna paint the town red.

每逢老朋友见面,我们总是狂欢痛饮。

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读