这家消费品公司的战略从国内市场转移到了国外市场。

2018-09-20  本文已影响3人  ph_july

The strategy of this consuming products’ company shifted from domestic market to oversea one。

这一句翻译的不是特别好,因为我的主语是策略,所以转变不是主动发生的,动词应该要用被动语态。或者直接把公司当成施动者,更合理。

表达:1、消费品公司 the consumer company

场景:网络提供便利

The pravelance of internet has shifted people’ lifestyle。 People now tend to deal with something at home because of the conveniences the internet offer rather than spend a lot of time on the way,which can save time to do other meaningful things。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读