《论语》诵读第五天(学而7)
2019-11-19 本文已影响0人
秋澄小筑
《论语》诵读第五天(学而7)
内容:“学而”篇第7章
《论语》诵读第五天(学而7)【注释】
①贤贤:第一个“贤”是动词,第二个“贤”为名词。意为尊重贤者。
②易:轻视。
③致:奉献,尽力。
【翻译】
子夏说:“一个人能尊重贤者,而看轻女色。侍奉父母能够竭尽全力;服侍君主能够献出自己的生命;与朋友交往,说话诚实,能恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过。我一定说他已经学习过了。”
今日任务:
1、诵读第6章50遍;
2、诵读第7章50遍;
3、抄写第7章一遍。
秋澄有想法:
“贤贤易色”,是对夫妻相处之道的解释。说丈夫对于妻子,应该看重她的贤能,而轻视他的美色。这个“轻视”只是“不看重”的意思,并非是现在的贬义词“轻视”。
也有人把“易”解释为替代。说丈夫看待妻子时,应当以看重她的德行来替代对妻子美色的喜爱。
这两种解释意思其实差不多。
现在这个社会,无论男女,找对象的时候总会先问长得怎么样?
长得美确实能给人带来好的印象,但实际上德行才是最最重要的。
无论多美,总有人老色衰的一天。而德行只会越积越厚。
道理人人都懂,可真正实践起来很难。
所以子夏在这一章的末尾说到:“虽曰未学,吾必谓之学矣。”
意思是如果能做到上面说的4条相处之道(夫妻、父子、君臣、朋友),即使没有学习过,实际上就是学了。要远比那些只会说空话,而做不到的要强得多。
《弟子规》说:
不力行,但学文,长浮华,成何人;但力行,不学文,任己见,昧里真。
只学不做,容易浅薄浮华;只做不学,容易愚昧固执。
可见学与做都是非常重要的,不可偏颇。