《道德经》翻译及思考十五

2019-03-22  本文已影响0人  不喝酒的诗人

第二十章

原文:绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩;儽儽兮,若无所归。众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飘兮若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。

翻译:抛掉圣智仁义的学问。低三下四与发号施令之间又多大差别呢?善良与丑恶之间有多大差距呢?别人所担心害怕的事,我怎么能显得不害怕呢?可以按照这个逻辑距离的事情不胜枚举啊!别人都显得很高兴,就像享受盛大的宴会,就像春暖花开出去游玩登上高台瞭望。我独自安守着无所作为的样子,就好像还不会哭的孩子。我形单影只,就好像没有归宿一样。人们都显得物资丰厚,而好像很失落的样子。我表现的像傻瓜一样的无知啊!大家都表现的很精明的样子,只有我懵懂昏沉。大家都表现的很高兴的样子,而我一个人闷闷不乐。深沉的像大海一样,飘忽却好像没有方向。别人都能自作主张、有所作为,而我却坚持着自己的鄙陋。我和别人最大的不同,保证能吃饭就是我最大事。

思考:放下是一件普通人都不太懂的学问。其实生活中无论你高高在上或是低三下四,无论你善良还是邪恶,它们的差别都不是很大,只是有的离道近些、有的离道远些罢了。清静无为,放下可以放下的,放下可以放下但还没有放下的,只是按照规律来行事,无忧无虑就好了。但是,请不要显得太与众不同,否则会被疏远至只能保证吃饭的地步。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读