0713 缅甸大选Catch-22 constitution:p

2015-07-19  本文已影响0人  万山如墨

Catch-22: a logical paradox逻辑的二难境界 (不飞,装疯提出申请,申请则不疯)

Leader of opposition: 反对党领袖

face decisions 面临抉择

face difficult decisions before a general election 

在大选之前面临一个艰难的抉择

free election 译为民主选举

被外界一致认为supposedly = it is supposed  to be

据报道reportedly = it is reported to be 

为了句子更加简洁

the dawn of ...的开端,本意为日出,清晨,引申为开端

缅甸议会昨日驳回了一个重大申请,关于改变错误深重的宪法

reject the changes of/to 

crucially, 插入语,对应前文 significantly 

主要为了修改,通过法案的票数,从原来必须超过75%现在降为70%

threshold,开端开始,此为最低的票数

constitutional amendments 常用复数 宪法修正案 

reserved seats 保留座位

T

这件事情没有什么大惊小怪的,但是却表明了(军队)很重要的事实(典型先抑后扬,强调后面的

军方一直直接控制,直到2011年将权力移交给了一个由便装军人组成的“平民”政府,

yield to 认输,交还

Mufti: 便装

Veto-power: 否决权 ~over the new administration

bar/prevent..from 

behind the bars/ be put into prison

Boycott:抵制

the National League for Democracy 

国家民主政治联盟

make more noise about its unfairness, perhaps on the streets

用舆论进行造势,或者示威游行

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读