定风波

2024-07-20  本文已影响0人  逍遥的石头

"定风波"是苏轼(苏东坡)创作的一首脍炙人口的宋词。这首词表达了作者在历经人生风雨后,对世事的淡然态度和超脱心境。以下是《定风波》的原文及译文:

**原文:**

定风波·莫听穿林打叶声

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,

何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,

谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,

微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,

归去,也无风雨也无晴。

**译文:**

定风波·不要在意那穿过树林打在叶子上的雨声

三月七日,在沙湖的路上遇到了雨。雨具已经先行离开了,同行的人们都被淋得狼狈不堪,唯独我并不觉得有什么不便。不久雨停了,天气转晴,于是写了这首词。

不要在意那穿过树林打在叶子上的雨声,

不妨一边吟诗长啸一边缓缓前行。

手持竹杖,脚穿草鞋,比骑马还轻松,

我何曾害怕过?一身蓑衣任凭风吹雨打,这就是我的一生。

春寒料峭的风把醉意吹醒,

感到一丝凉意,但山头斜阳却迎面而来。

回望刚刚经历的风雨之地,

回去吧,无论是风雨还是晴天,都已经无所谓了。

这首词通过描述雨中的行走,展现了苏轼面对困境时的乐观与豁达,以及他对于自然和生活的深刻感悟。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读