My time—《Alice adventure in wond

2020-10-18  本文已影响0人  简浅zx

chapter 01-down the rabbit-hole

我的绘画水平需要强烈提高!

爱丽丝掉落在一堆残枝枯叶上,我的残枝枯叶怎么画出来就是这个样子。

sticks and leaves

注:为使记录方便,中间省略部分冠词和修饰成份

1.阅读第一遍,扫清阅读障碍

17,October,2020

(1)rabbit-hole

(2)so she was considered Whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies.

of making a daisy-chain作为定语修饰pleasure:如何翻译

of getting up and picking the daisies作为定语修饰trouble:如何翻译

whether pleasure would be worth trouble作为宾语从句,如何理解

(3)there was nothing so very remarkable in that.

(4)nor did Alice think it so very much out of the way to hear rabbit say to itself.

带nor的句子该如何翻译

(5)rabbit took watch out of its waistcoat-pocket

@either or句子

(6.1)a rabbit with either a waistcoat-pocket,or a watch  out of it.

(6.2)either well was very deep,or she fell very slowly

(7)it pop down rabbit-hole under hedge

(8)the rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way,and then dipped down.

这是一个并列句

tunnel:n;

dip:v;

(9)they are filled with cupboards and book-shelves.

with后面带的状语看不懂

(10)she saw maps hung upon pegs.

(11)she took down a jar.

(12)fear of killing somebody underneath

(13)she managed  put it into one of the cupboards

(14)I think nothing of tumbling down stairs.

2.阅读第二遍,通读,想象故事情节画面

3.阅读第三遍,在读,理解故事背景。

4.阅读第四遍,记忆,运用。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读