61《诗经·小雅·鱼藻》

2022-04-14  本文已影响0人  朱红东

【原文】

鱼在在藻,有颁其首。

王在在镐,岂乐饮酒。

鱼在在藻,有莘其尾。

王在在镐,饮酒乐岂。

鱼在在藻,依于其蒲。

王在在镐,有那其居。

【赏析】

1、《鱼藻》全篇一问一答,自问自答,口讲指画,颇有民谣风,在《小雅》中算一个另类。其文风朴实,却有清新自然气息,在语言、结构、风格上完全是汉乐府调,足见民间文化对庙堂文化的影响。

2、“有颁其首”、“有莘其尾”,不勾画全鱼,只写出鱼头之大、尾之长,足见其在水藻中摇头摆尾、悠闲自得的神态。“依于其蒲”,一个依字,活灵活现,鱼傍蒲草逍遥自在,惟妙惟肖。

3、“岂乐饮酒”、“饮酒乐岂”,每章后两句周王宴饮的欢乐情趣。“有那其居”,最后一句,将君王安然自在描绘的生动形象,如在眼前。也与前两章相呼应,“鱼在藻”与“王在镐”完全不相干的画面,和谐统一。

4、纵观全诗,诗借鱼咏民,以鱼喻民。因为君王的贤德,百姓如鱼得水,安居乐业;而天下安定,亦使王如北极星,拱手而治。那么鱼的欢乐就是君王的欢乐,其乐融融,不亦快哉!

【注释】

1、颁(fén):头大的样子。

2、镐:西周都城,在今陕西西安。

3、岂(kǎi)乐:欢乐。

4、莘(申):尾巴长的样子。

5、蒲:多年生草本植物,叶长而尖,多长在河滩上。

6、那(nuó):安闲的样子。

【译文】

鱼在哪儿在水藻,肥肥大大头儿摆。

王在哪儿在京镐,欢饮美酒真自在。

鱼在哪儿在水藻,悠悠长长尾巴摇。

王在哪儿在京镐,欢饮美酒真逍遥。

鱼在哪儿在水藻,贴着蒲草多安详。

王在哪儿在京镐,所居安乐好地方。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读