英语文法——分析——相关定义和规则——主语和谓语的附加成分
4 主语和谓语的附加成分。
4.1 关于主语的修饰语。
因为主语总是名词或者名词的对等物,而且,不管什么词修饰名词,其在功能上都相当于形容词,因此,主语的附加成分必须是形容词元素。
主语的附加成分可以是初级、第二级,第三级的形容词元素:即它们可以是形容词的单词,形容词性短语或者形容词性从句。
4.1.1 当一个单词作附加成分的时候,形容词元素可以是——
4.1.1.1 单个形容词:例如——
Kind hearts are more than coronets. (“善良的心胜过荣华富贵。”)
4.1.1.2 同位语名词:例如——
Newton,the philosopher,discovered the law of gravitation.
(“Newton,这位哲学家,发现了万有引力定律。”)
4.1.1.3 属格名词:例如——
Children’s voice should be dear to a mother’s ear. (母亲应爱听孩子的声音。)
4.1.2 当一个短语作附加成分的时候,形容词元素可以是前置词短语或者分词短语的格式:例如——
(1) The thirst for fame is an infirmity of noble minds.
(“对名誉的渴望是高尚心灵的弱点。”)
(2) The man,being injured by the fall, was taken to the hospital.
(“这个男子摔伤了,被送往了医院。”)
4.1.3 当一个从句作附加成分的时候,形容词元素总是通过关系代词或关系副词引导:例如——
(1) The man that hath no music in himself is fit for stratagems.
(“没有音乐的人适合计谋。”)
(2) The place where Moses was buried is unknown.
(“埋葬Moses的地点不详。”)
4.1.4 主语不只是可以被一个形容词元素修饰,而是可以被任何形容词元素组合或任何数量的形容词组合元素所修饰:例如——
Born to inherit the most illustrious monarchy that the world ever saw,and early united to the object of her choice,the amiable PRINCESS, happy in herself, and joyful in her future prospects,little anticipated the fate which was so soon to overtake her.
(“这位可爱的公爵小姐生来就要继承天下最显赫的君主,而且很快就得到了她所中意的人,她感到幸福,对未来充满了喜悦,她没有预料到命运很快就要降临。”)
4.1.5 形容词元素不仅可以修饰主语,也可以修饰句子的任何成分的名词。假如主语是一个带to不定式或者动名词,这个主语可以体现动词特征,携带一个补语,或者副词性附加成分,或者两者皆具:例如——
(1) To love one's enimies is a Christian duty.
(2) Playing with fire is dangerous.
4.2 关于谓语的修饰语。
谓语动词使用副词元素修饰。副词元素可以是初级,第二级,第三级的元素。
4.2.1 当一个单词作副词成分的时候,副词元素可以是——
4.2.1.1 单个副词:例如——
Leonidas died bravely. (“Leonidas勇敢地死去。”)
4.2.1.2 间接宾语:例如——
(1) Give the man a seat. (“给这位男士提供一个座位。”)
(2) Give him a seat. (“给他提供一个座位。”)
4.2.1.3 目的副词:例如——
(1) Our friends have returned home. (“我们的朋友们已经返回家中。”)
(2) The book cost three dollars. (“这本书花费了3美元。”)
4.2.1.4 表示目的的带to不定式:例如——
She stoops to conquer。
4.2.2 当一个副词短语作副词元素的时候,可以是前置词短语或者分词短语:例如——
(1) Leonidas died with great bravery. (“Leonidas英勇地死去。”)
(2) He reads standing at his desk. (“他站在书桌旁看书。”)
4.2.3 副词短语总是通过连接副词或者从属连词引导:例如——
(1) The lawyers smiled that afternoon
When he hummed in court an old love-tune.
(“那天下午,当他在法庭上哼起一首古老的情歌时,律师们笑了。”)
(2) Fishes have no voice because they have no lungs.
(“鱼没有声音,因为它们没有肺。”)
4.2.4 谓语动词可被任意副词元素组合或任何数量的副词元素组合所修饰;一个副词元素不仅可以作为一个动词的附加成分,也可以作为形容词或另一个副词的附加成分。
从已经陈述的内容,可以正确地推断出,一个名词性补语可以接收任何名词的修饰语,而一个形容词性补语可以使用任何等级的副词元素作为附加修饰语。
来源:<<英语文法和写作>> William Swinton,1879 年版。