学甲骨文识汉字--诗经
《诗经》大家都不陌生了,诗经第一首诗歌 《关雎》是人人耳熟能详。关于诗经的介绍我们就不多赘述,大家自行百度。
孔夫子是喜欢诗经第一人,给予诗经非常高的评价''不学《诗》,无以言。”
为什么呢?(诗经就是他老人家收集整理的 哈哈哈!)
因为《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨;迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”
翻译过来就是:年轻人为什么不学习诗经?诗经可以培养联系能力,可以提高观察能力,可以增进团结能力,可以加强讽刺能力,就眼前来说,可以奉养父母,就长远来说,可以服侍君上。此外,对于鸟兽虫鱼的名称,也可以多懂一些。
我们如果不去仔细读,我们会觉得诗经离我们很远,连近代大学者王国维都说,他读《诗经》也只能懂得十之七八。古人更是很早就提出”诗无达诂“,也就是说,诗经没有确切的解释。
但另一方面,诗经既然叫做经,它就是一门显学,古往今来研究者甚多,我们有很多的参考资料可以利用,你稍微用点心读,会发现没有自己想像那么难。
我们今天好多还在运用的成语都来自于《诗经》哦!
比如万寿无疆,逃之夭夭,他山之石可以攻玉,小心翼翼,耳提面命,忧心忡忡,新婚燕尔,一日不见如隔三秋,高高在上……
其实我们现实生活中处处用到诗经里的经典,只不过用而不知罢了!
那我们就来讲解一下 诗 和 经 两个字
诗 字,我们可以看到 左边一个言字旁,右边一个寺庙的寺 ,这是一个形声字。言 就是跟说话有关的,诗歌在古代是可以唱 可以诵的表达情感的一种方式,那么这个寺就比较麻烦一点, 这个可不是寺庙的寺 ,我们来看一下甲骨文
止是一只脚 下面是一只手 ,寺呢其实最早是提供官员在里面临时办事的地方,京都是国家的行政机关,地方的官员经常来首都和大王汇报工作,他们来了也要办事啊 住宿啊,所以就给他们安排在寺 这个地方 歇脚,处理一些事情。佛教自西汉末年传入中国,后来到了汉代,统治阶级觉得这是个好东西,所以把那些来传播佛学的人住在寺里翻译佛经,后来就专门称僧侣居住的地方为寺了。
那么经呢
经的本义是纺织机上纵着的丝线,先有纵线之后 用梭子开始穿梭织布,这个经线的确定,决定了布匹的宽度,引申为一种标准,或者有决定性的 奠基性的作用。
所以 诗经 佛经 其他的各种经,都是该学科里的一种模范,或者是模本。决定了这个学科的基调,奠定了不可磨灭的基础。
今天送上诗经里的一段 与君共赏:
小雅·采薇
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁(xiǎn)
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 盬(gǔ)
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
有人总是问我,《诗经》里不都是一些谈恋爱的诗歌么?今天给大家分享一首非爱情的诗。
这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。