不再唱的歌(译)——纪弦
2018-08-06 本文已影响15人
嗨嗐
当我的与众不同
成为一种时髦
而众人都和我差不多了
我便不再唱这支歌了
别问我为什么,亲爱的
我的路是千山万水
我的花是万紫千红
When my difference become a fashion, and everyone is like me,I won't sing the song any longer.
Don't ask me why,dear.
I travel through thousands hills and rivers ,and my flowers are blooming in a riot of color.
不再唱的歌(译)——纪弦本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。