要打败你的对手,首先要了解它

2020-01-31  本文已影响0人  果冻女士

年前爆发的新型冠状病毒持续传播,到今天为止已经有9810例确诊病例,15238疑似病例,死亡213人,治愈180人。今天凌晨四点WHO将此次疫情确认为国际关注的突发卫生事件,今天我们原本应该正式复工,然而到今天,我们仍然不知道具体的复工时间。早出晚归上班的时候,我们抱怨两点一线太无趣,想冲破生活的束缚去追寻自由。如今我们没了九九六的限制,却仍然哪儿也去不了。我们每天在担心的是新增了多少病例,治愈了多少人,还有多久疫情能得到控制。

我们一直没有等到好消息,反而是一座又一座城市开始被封闭。

我想起很久以前渡过难关毕淑敏的《花冠病毒》,大部分的情节都忘记了,只是现在人群中传播的恐慌,与小说并无二致。《花冠病毒》里,医生最终还是研制出了疫苗,我相信,我们最终也可以打赢这场战争。

要打败对手,我们先要了解它。关于新冠状病毒的国际新闻铺天盖地,这些单词你知道吗?

新型冠状病毒:novel coronavirus

肺炎:pneumonia

确诊病例:confirmed case

疑似病例:suspected case

死亡人数:death toll

密切接触者:close contact

WHO:World Health Organization

国际关注的突发卫生事件:Public Health emergency of international concern(PHEIC

外科医用口罩:Surgical mask

一次性口罩:disposable mask

爆发:outbreak

隔离病毒:isolate the virus

呼吁大家自行隔离:call on people to isolate themselves

疫苗:vaccine

加速诊断和治疗:accelerate the diagnostics and rapeutics

传播:transmission

战胜疾病:defeat the epidemic

省级的:provincial-level

被感染:be infected with

治愈出院:be discharged from hospital

救援:rescue

流感:flu

We would have seen much more cases if there weren't  prompt actions taken by our government. I believe the coronavirus will be defeated and those infected people will be cured and discharged. Put on surgical masks, let's combat the epidemic together.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读